כבדהו וחשדהו!

GnomeBubble

New member
אני רק שמעתי כמו ראסי

או כמו כל יהודי טוב: אני שומע רק מה שאני רוצה לשמוע.
 

יאקים

New member
מעניין, אך אני הבנתי שדוברי רוסית

"מחליפים" תנועת O בצליל A, וכעת מסתבר מהערתך שגם צליל U (רוסי) הופך לA (ראסי). האם יש ממש בתובנה זו? שבת שלום.
 

GnomeBubble

New member
לא, זה פשוט משום ש"רוסי" ברוסית

זה российский (בתעתיק rossiyskiy) ומשום שהטעם הוא על ההברה שלפני-האחרונה, התנועה o, בהברה הבלתי-מוטעמת, מתאחדת ל-a. היא לא בדיוק הופכת ל-a (זה נשמע קצת שונה מ-a בהברה מוטעמת) אבל זה די קרוב. בכל מקרה, הגזע של שם התואר ושם בן-העם לרוסי ברוסית רוֹס=ראס ולא רוּס. אתה מבין אותי עכשיו? התופעה הזאת של שינוי התנועה, דרך אגב, נקראת akanye (אָקָנְיֶה). בדיאלקטים שבהם היא לא מתרחשת (הצפוניים), המילה הזאת נקראת okanye כך שהשם מבחין גם בקיום התופעה.
 

יאקים

New member
אכן, הבנתי את הסברך המפורט והבהיר.

כעת אני מבין את הקִרבה בין הרוסי לערבי (ראסי) חחחחחחחחחחחחחחח שבת שלום
 

sailor

New member
אוי, אני נזכר איך שוועסטער זלמה האגדית

היתה מדברת ערבית.
 

יאקים

New member
בכל זאת, בהקשר הזה אני הייתי מוסיף בצנעה רבה:

להבדיל אלף אלפי הבדלות.
 
יש לי רעיון

בבקשה מכם, רישמו על נייר כבדהו וחשדהו ובקשו מאנשים בסביבתכם להגות את הכתוב או לנקד אותו. מעניין אם סקר צנוע שכזה יוכל ללמד אותנו לאן נושבת הרוח.
 

GnomeBubble

New member
באמת, אני מאוכזב ממך!

התלכי לפי קול העם הנבער? הרי ברור שהם לא יודעים מה הם שחים ואיפה הם שוחים, ואם אתרע הגורל והם יוצאי רוסיה, הם אפילו לא בטוחים אם הם שחים או שוחים.
 

הרהוט

New member
כולה "לצנינים בעיניי".

בסך הכול העדתי על טעמי האישי, מה את נחרדת? עם כל הכבוד לאבא ולאימא, אין שום היגיון, לא גרירתי ולא לשוני, בניקוד הווי"ו כפי שהצעת וכפי שהורגלת תו.
 
ובכן, אב"ש:

צָנִין ז. קוץ, חוד דוקר, עוקץ: "והיה... לשכים בעיניכם ולצנינים בצדיכם (במדבר לג נה). - הדבר היה לצנינים בעיניו, הדבר הרגיז והציק לו מאוד, הוא לא יכול לשאתו (שאול מן הכתוב הנ"ל, במדבר לג נה).
 

GnomeBubble

New member
בעיני זה יותר דומה לצנימים

ואם חריפים כמו שעלה אדום אומרת, אז כנראה שמדובר בצנימים עם טפנד זיתים ופלפלי חלפניו. פשוט מעדן.
 

יאקים

New member
עלה, על אילו עכבות את מדברת?

אין לי כל עכבות בעניין הזה, הרי אותם ביטויים שציינתי (לא מדובשך ולא מעוקצך; לא יאומן כי יסופר; מוצאיך ומובאיך....), הפכו כבר מזמן לשגורים ומקובלים. ובעניין התיקון שלך לגבי הגיית וחשדהו, היה הגיוני יותר שתאמצי את וְחַשְדֵהוּ (מתוך הגררה ל-כבדהו) מאשר את וַחַשְדֵהוּ (צורה מוזרה לכל הדעות!). ומכל מקום, אין לי בעיה עם זה שאת מעדיפה צורה זו או אחרת, והניחי לעכבות, שלא כאן מקומן....
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אבל למה פתח? הרי ברור שזו A של קמץ!

כשעלה כתבה שהיא הוגה VAkhashde'hu מיד הבנתי שהיא עושה זאת באופן טבעי כי כך מתנגן לה בגלל הקרבה לטעם! חשדהו מוטעמת מלעילית (ואפילו בצירוף כבול) ולכן יש היגיון בניקוד הוי"ו בקמץ (אני לא יודעת אם זה תקני, כי מדובר כאן בפועל ולא בשם, ואני לא יודעת אם זה תופס גם לגבי פעלים; אבל מעולם לא נתקלתי בהחרגה של הכלל, אז אני גם לא רואה סיבה שלא).
 
למעלה