אני לא חושבת שזה "חובה"...
אני עצמי לא מתחברת לחצי מהרשימה הזאת, גדלתי על חלק מהספרים, והילדים שלי לא התחברו לחצי השני.... הענין הוא שאם אתם גרים בארץ סביר להניח שתתקלי או נתקלת בהצגות שיש כל דקה בערך והם די סביב הספרים האלה, לילדים קל להתחבר להצגה כי הם כבר קראו את הספר. דוגמא אחרת לגמרי לכך היא "רינת בארץ המילים" שהיא בכלל סדרה בטלוויזיה ושהילדים מתמוגגים בהצגות שלה, בלי טיפת ספר לרפואה. חלק מהספרים- כמו "המפוזר מכפר אז"ר" ו"מיץ פטל" למשל הם עם ציורים שממש לא מכוונים לקהל היעד. אותי זה מוציא מדעתי, כמעצבת ששמה תמיד לב לדברים האלה אני פשוט נטרפת, וזה ביחד עם שפה ארכאית לחלוטין (המפוזר..), מוציא לי את החשק לספא את הסיפור הזה למישהו (ובחיי שניסיתי, ליבי ומתן לא מבינים מה אני רוצה מהם..) אצלנו הלך תקופה ארוכה "האריה שאהב תות", "תירס חם" לא נכנס אלי הביתה (הבים בם בם הזה משגע אותי אבל הילדים אוהבים ואני יודעת שהם מכירים מהגן).. בקיצור, תעברי על הספרים לפני שאת קונה משהו כדי שגם לך יהיה נחמד לקרוא. והתוספת שלי- כל הסדרה של רינת הופר.