גוטמן האפור
New member
עזרה בתרגום שיר
שלום חברים ייתכן וקיים פורום אחר ממוקד יותר, אך נראה לי כי כאן האנשים הנכונים לעזור </חנופה בוטה> אני מנסה לתרגם שיר של ברודסקי, שיר פשוט יחסית, אבל השורה הראשונה מתבחבשת לי. השיר:
שלום חברים ייתכן וקיים פורום אחר ממוקד יותר, אך נראה לי כי כאן האנשים הנכונים לעזור </חנופה בוטה> אני מנסה לתרגם שיר של ברודסקי, שיר פשוט יחסית, אבל השורה הראשונה מתבחבשת לי. השיר:
A song (Jospeh Brodsky) I wish you were here, dear, in this hemisphere, as I sit on the porch sipping a beer. It’s evening; the sun is setting, boys shout and gulls are crying. What’s the point of forgetting if it’s followed by dying?
השורה הראשונה בעיקר בעייתית - אם כל השאר אני מסתדר. אני מנסה לשמור גם על המקצב (X-X-X-X-X, X), וגם על החריזה עד כמה שאפשר, מה שמביא אותי לשאול האם אתם מכירים מילה, רצוי בת הברה אחת, ל"dear". תודה האפור