אוי-יוי-יוי רומולן, למה אתה מקלקל
את היחסים היפים שיש לנו? הסברתי לך בהרחבה את מוצא המילה ´זכרתנות´, את הצורך הדחוף שהתעורר בה לאור התפרצותו הגעשית של נושא הפמיניזם מדינתנו הקטנה ובעולם הגדול כאחד, סיפרתי לך את מקור הביטוי : שוביניזם-זכרי, שהתבסס בארה"ב. עכשיו: מה שתפס בארה"ב הוא ביטוי בוטה למדי - MALE PIG SHAUVINIST´ שבתרגום חופשי חופשי נשמע: חזיר שוביניסטי זכרי. ללמדך שהכוונה לזכרים בלבד. במשך הזמן התקצר הביטוי ל MALE PIG . לי אין דבר וחצי דבר נגד המין הגברי. אני תופסת את מקור הביטוי כהגדרה כוללנית הבאה לתאר תרבות ותת-תרבות הנוהגות בדרך מאד מסויימת הן כלפי נשים והן כלפי גברים. כיוון שכך, ניסיתי למצוא מילה שתביא איתה את המובן והתוכן. ברור לכולנו, שאם ננסה להטביע מילה נגדית כ´נקבתנות´ נקבל תוכן המעיד על התנהגותן כביכול, יכולותיהן כביכול, כשרונותיהן כביכול, של נשים בכלל. אתה מכיר את המשפט: "מה אתה בוכה כמו נקבה"?. אז זהו, לכך אני מתכוונת ב´זכרתנות´. תרבות שתוכנה שואף לכיוון הנחשב ´זכרי´. דרכי התנהגות אלה מושרשות עמוק מאד אצל כולנו. וכולנו ראוי שננסה להיחלץ מהן, היות ואין הן מוסיפות טוב לחיינו אלא להיפך, מרעות. השימוש במילים עבריות הוא בעיני יפה ומרגש. המצאת המילים יש מאין, גם היא יפה בעיני. האקדמיה ממציאה מילים משלה וגם נותנת גושפנקא למילים שמגיעות ´מלמטה´ - מהעם. מה שקובע איזו מילה תיכנס לשימוש שגרתי הוא אנחנו. אלה שמדברים את השפה והופכים אותה לכלי ביטוי מלא, מפרט ועמוק.