!!! so mote it be

  • פותח הנושא jbu
  • פורסם בתאריך

BLaCk magiCat

New member
אולי קצת מאוחר...

אבל פירמטתי את המחשב אז לא הייתי פה זמן מה... מקווה שעוד לא מאוחר מדי... בעיקרון כמו בדעה הרווחת פה המילים הללו באמת לא העיקר, "והרי מה זה מילים? סתם מעטפת שעוטפת רגשות אנושיים" שקספיר, וויליאם. למיטב ידיעתי (ידע שקיבלתי מסבתה של חברה שלי, מורה לשפה הלטינית ותרגומאית שפות עתיקות) הפירוש הכי נכון של המילה mote הם המילים may ו-might שבעיקרון נוצרו ממילה זו.
 

jbu

New member
בו נסיים אם זה

בכלל לא רציתי להתחיל וויכוח על השימוש במשפט,לשאר אני לא יגיב.
 
מממ אתם טועים...

מצטערת להתפרץ אבל שוטתתי להנאתי בפורומים ונכנסתי לפה מסקרנות... רציתי לתקן אתכם... mote=חלקיק אבק. אתם מוזמנים לתקן אותי למרות שאני דיי בטוחה בזה... (נגיד 99%) יום טוב לכם.
 
ועוד משהו...

לא יודעת בקשר ללטינית (נראה לי זה שונה) אבל בספרדית: mote=partícula partícula=particle particle=חלקיק,שמץ,מלית. mote=חלקיק, כמו שאמרתי, חלקיק אבק. אם אני טועה אני ממש מצטערת... סה"כ ניסיתי לעזור... למרות שאני ממש לא מבינה במאגיה וכישוף...
בה ביי...
 
אוי אוי עוד משהו...

בדקתי בשבילכם... באיטלקית: mote-movements movement=תזוזה,תנועה,מהלך. אם זה אומר לכם משהו ועזרתי במשהו.... אני שמחה... אם לא, מצטערת על ההתעלקות. בה ביי (הפעם רציני
)
 
למעלה