not the end of the world?

Assiduous

New member
not the end of the world?

כאשר מישהו מתנצל, איך אני יכול לומר "לא קרה כלום" (במובן של הכל בסדר). האם לתרגם את המשפט זה משהו שנחשב קביל בהקשר הזה? (Nothing happend)
 

Assiduous

New member
"אין לי כוח" / "אין לי כוח לזה"

כשאני חושב על תרגום מילולי זה נשמע לי מוזר... איך מקובל לבטא את זה?
 


http://www.quickmeme.com/img/7c/7c9b03d033a74176fd88bd99864ab7d728a3e3502ed83f1f848348ef6d1afd8f.jpg
 

Assiduous

New member
No, you are *not* serious

and I'm really too old for that shit
Please be polite and tell me a normal phrase because I'm not gonna use this impolite phrase. Sorry :D
 
למעלה