משהו שהוא בין תואר לפועל (באנגלית זה נקרא participle). בעברית מקראית לא היתה צורת הווה (כמו בערבית קלאסית), אבל העברית המשנאית הפכה את הבינוני לצורת הווה, ככה שהיום זה פועל במשפט כמו "אני הולך", אבל האמת שבאמת רימיתי כי ב"ההולך ראה אותה" זה בינוני. אז את עדיין צודקת.