圣诞节快乐
בעקבות הפוסט הזה, שנכתב ע"י סטודנטית בבייג'ינג, עלו לי כמה מחשבות בנוגע לסינים ונצרות. האם הסינים מוקסמים מהנצרות? מהתרבות שבאה איתה? או מעוד סיבה לצאת לקניון ולעשות מסיבה? כמובן שסיבה למסיבה (וקניות) נראות לי כמו התרוץ העיקרי לחגיגות ושלל מתנות ה-可爱 למיניהן, אבל במחשבה שניה - לאחר כ"כ הרבה סינים שהתנצרו שפגשתי ביונאן (והיו מאד דתיים), וגם סינית וטאיוונית שהתנצרו בארץ ששמעתי עליהן, אולי באמת הדת מהווה לסינים משהו שנעדר מהתרבות ושלל הדתות שקיימות בסין? ועוד שאלה סמנטית - מתי משתמשים ב-快乐 ומתי ב-愉快?
בעקבות הפוסט הזה, שנכתב ע"י סטודנטית בבייג'ינג, עלו לי כמה מחשבות בנוגע לסינים ונצרות. האם הסינים מוקסמים מהנצרות? מהתרבות שבאה איתה? או מעוד סיבה לצאת לקניון ולעשות מסיבה? כמובן שסיבה למסיבה (וקניות) נראות לי כמו התרוץ העיקרי לחגיגות ושלל מתנות ה-可爱 למיניהן, אבל במחשבה שניה - לאחר כ"כ הרבה סינים שהתנצרו שפגשתי ביונאן (והיו מאד דתיים), וגם סינית וטאיוונית שהתנצרו בארץ ששמעתי עליהן, אולי באמת הדת מהווה לסינים משהו שנעדר מהתרבות ושלל הדתות שקיימות בסין? ועוד שאלה סמנטית - מתי משתמשים ב-快乐 ומתי ב-愉快?