מאוד מומלץ לך לשנות גישה זו
אמנם אני לא יודע מה את הולכת ללמוד, אבל אם זה באחד החוגים מן הפקולטה למדעי הרוח או החברה, אז דעי לך שקורסים רבים מבוססים על ביבליוגראפיה עשירה באנגלית. גם בעבודות מתקדמות, כגון סמינרים וכו', לא תתקבל עבודה עם ביבליוגראפיה בעברית בלבד. אפילו אם נושא העבודה הוא בלשנות עברית... אין מה לעשות, אנגלית הפכה לשפת המחקר הבינלאומית, ואין ברירה, וצריך להתמודד עם השפה הזו. אמרי תודה שלא נולדת לפני 60 שנים ויותר, כי אז היית צריכה להתמודד עם גרמנית או צרפתית! העיצה הטובה ביותר שאני יכול לחשוב עליה כרגע, היא פשוט להתחיל לקרוא באנגלית. לא משנה מה, בעיקר עיתונות וספרות. באנגלית לא כל כך גבוהה את יכולה למצוא עיתון יומי כדוגמאת ה-JERUSALEM POST, המאמרים שם לא יותר מדי ארוכים, ואם תקראי אותם, תוכלי במידה כלשהי להעשיר את אוצר המילים שלך. (ברור שעליך להיות עקבית ולנסות לקרוא כמה שיותר. אם תקראי רק שניים- שלושה מאמרים בשבוע, זה באמת לא ממש יעזור לך...). באנגלית גבוהה יותר, את יכולה לנסות לקרוא את ה- INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE, שמצורף לעיתון "הארץ". לגבי ספרות, תקראי כל מה שתצליחי להניח עליו את ידך. דאנטה