שאלה

edlessme

New member
אני לא חושב..

מה שרוג כתב נכון... milkjam flavored ice cream... אבל אני חושב לריבת חלב יש שם אחר... לא זוכר מהוא..
 
אכן כן...

זתומרת... לא... milkjam? לא ממש... לריבת חלב (יאמי!) אכן יש שם אחר באנגלית והוא... Butterscotch! כןןןןןןןןןן... זכיתי בנקודה?
 
זכית ב15 נקודות

למדתי משהו חדש
 
הוריייייי

שמחה שיכלתי לעזור
(לא קורה לעתים קרובות...) אני בטוחה שלא מגיעות לי כ"כ הרבה נקודות, אבל אותי לימדו שכשנותנים - צריך לקחת... אז.. אני לוקחת... תודות! נקודות משובחות ביותר...
 

feeler

New member
dulce de leche ice cream

פה, לפחות, הם משתמשים פשוט במילה הספרדית...
 

גיל14

New member
לצ'ה זה ספרדית...

דולצ'ה זה איטלקית, או צרפתית, למיטב הבנתי. המיטב של שפות הרומנס :)
 

feeler

New member
שתי המילים (או שלושתן, יותר נכון)

בספרדית. לכן אמרתי שכאן, שזה החוף המזרחי של ארה"ב, משתמשים בביטוי הספרדי.
 
למעלה