נו-טופ, שיהיה: א-בוחר
אני יודעת? שמעתי את זה, לא קראתי את זה. רגע, את יודעת יידיש? הילהיל (נדמה לי) דיברה על HUSBAND, שזה גם עם משמעות של בעלות, בעל משק חי או משהו כזה. בדיאליקטים שוויצריים שונים (והגרמנית השווצרית היא גרמנית יותר עתיקה, כי אלה היו מבודדים למדי מסיבות גאוגרפיות ואחרות), "HUS" (נהגה "הוּס") זה לגמרי בית או משק, ואת ה"BAND" לא הצלחתי לסגור עדיין. נבדוק. אפרופו יידיש, כאן בבית הכנסת בחגים, מברכים "גוט יונ-טופ" שזה יום-טוב-טוב. חמודים.