ערב טוב כולם.
אני מתורגמן מתחיל, בן שנה, תינוק. זה משתלט עלי..איזה יופי!! איזה חכמות וחמקמקות הן המילים. חשבתי פעם כמה גאון המתרגם של סאראמגו (אני טועה?) שהוא מצליח לחוש כמו פורטוגזית, למרות שהמילים הן בעברית. לא, אין לזה שום קשר לאוצר המילים, אולי קצת אבל לא ממש. זה הניגון, הקשרים, הסדר, המחויבות בניהן, תארים של כבוד, משהו פנימי לעולמן של המילים. מסקרן. מכירים את העמוד באחד הפורומים השכנים? עם השיר של הנרי וודסוורת' לונגפלו, שבית אחד ממנו תורגם שם על ידי אחד עשר אנשים? אולי תגידו לעצמכם "איזה טירון" אבל אותי זה ממש הקסים. בכל אופן, יש עבודה וצריך לסיים. אני נהנה פה, ומברך את הנמצאים בערב טוב. מצורף לינק למי שעדיין לא ראה
אני מתורגמן מתחיל, בן שנה, תינוק. זה משתלט עלי..איזה יופי!! איזה חכמות וחמקמקות הן המילים. חשבתי פעם כמה גאון המתרגם של סאראמגו (אני טועה?) שהוא מצליח לחוש כמו פורטוגזית, למרות שהמילים הן בעברית. לא, אין לזה שום קשר לאוצר המילים, אולי קצת אבל לא ממש. זה הניגון, הקשרים, הסדר, המחויבות בניהן, תארים של כבוד, משהו פנימי לעולמן של המילים. מסקרן. מכירים את העמוד באחד הפורומים השכנים? עם השיר של הנרי וודסוורת' לונגפלו, שבית אחד ממנו תורגם שם על ידי אחד עשר אנשים? אולי תגידו לעצמכם "איזה טירון" אבל אותי זה ממש הקסים. בכל אופן, יש עבודה וצריך לסיים. אני נהנה פה, ומברך את הנמצאים בערב טוב. מצורף לינק למי שעדיין לא ראה