על כינויים ...

ST

New member
זה ככה לא רק בשורוק וחיריק.

זה כמו A ו-O, E ו-A (נדמה לי..) תנסו לשמוע אשכנזים מתפללים, קוראים בתורה וכו'. לא רק שזה שונה מהעברית (זה עיבריס...) יש גם הגיה שונה בתוך האשכנזים, כמו שאלדד כתב.
 

Fanja

New member
דווקא עבריס כמדומני זה נכון

הםא אני זוכרת נכוןאו שאני מבולבלת לגמרי, אבל ת לא דגושה פעם נהגתה כמו TH ?
 

ST

New member
עוד לא למדתי לשון

(עוד חודשיים.
) אבל עד כמה שאני יודעת אכן מחשיבים את הגיית ת' לא דגושה כ-TH להגייה הנכונה/מקורית. התכוונתי שההגייה של האשכנזים שונה מהעברית - של ימינו. (אני רגילה לשמוע את שתיהן - בעלי אשכנזי יקה, והוא מתפלל ב'אשכנזית', וגם מבית סבא אני רגילה להגייה הזו. אבל אני מתפללת בעברית - אם כי מסוגלת גם וגם).
 
למעלה