august west
New member
עד חורמה, באנגלית
"לו יכלתי הייתי עושה X *עד חורמה*", X = דבר טוב תרגמתי כך: If I could, I would do X *until doomsday* מה דעתכם?
"לו יכלתי הייתי עושה X *עד חורמה*", X = דבר טוב תרגמתי כך: If I could, I would do X *until doomsday* מה דעתכם?