התשובה הנכונה היא באמת "שרמוטה" או "כלבה"...זהו בעצם הפירוש הנכון למילה... זה שהפכו את המילה בלאט למילת קישור בשפה הרוסית, ואף "רוסי טוב" לא יוותר על 2-3 בלאטים במשפט, זה כבר עניין אחר.
פשוט... זה חלק מהשפה.... זה כבר מזמן לא סתם קללה.. זה כבר מן סלנג כזה..... ולא. אני לא מתגאה בזה שאני צוציקית שמקללת בלי סוף. אני רוצה להפסיק.. אבל זה הרגל.. ומהרגלים כידוע, קשה להפתר..
הכי הכי הכי הכי קורע זה לעבור ליד בני אדם שאתה לא מכיר והם לא מכירים אותך.... והם יענו מדברים ביניהם ומתחילים לצרוח והם לא קולטים שזה קללות ושכולם שומעים.. וזה מה זה קורע לשמוע את זה מהצד... חחחחחחח.... למרות שזה עצוב כי זה הורס את השפה הרוסית..
הורים ומורים? והם לא מעיפים אותך מכל המדרגות? בקיצור, כל אחד והחֶברָה שלו, כל אחד והתרבות שלו. לי אישית לא נעים להיות בסביבה אחת עם טיפוסים מלוכלכים כאלה.
הורים- לפעמים כשאנחנו רבים.. אז יש מקרים נדירים שקללות מתחילות לעוף באוויר משני הצדדים.. אבל זה רק מקרים נדירים... מורים- למה שאני אדבר איתם??? ומה קשור פה טיפוסים מלוכלכים?????? זה שבן אדם מקלל לא אומר הרבה דברים על האופי שלו... אני התחלתי לקלל בתקופה מאוד לא טובה שלי. נכון, הסתובבתי גם עם האנשים לא הכי בריאים בשבילי.. אבל התקופה הזאת עברה ואין לך שום זכות בעולם להגיד שאני טיפוס מלוכלך אוקיי?
шпана אוותר ברצון ובשמחה. המציאוּת היא לצערי שלעתים קרובות מכריחים אותי ועוד איך, במקומות ציבוריים, לשמוע את החלאה שלכם. לא בשביל זה חזרתי ארצה, זבלים. ואינני מדבר בשמי בלבד, אלא בשם דוברי רוסית רבים מאוד, שמאוד לא מאושרים מהחלאה הזאת הרודפת אחריהם גם לכאן.