ניתוח משפט שמני
איך הייתם מנתחים (ברמה הבסיסית – נושא ונשוא) את המשפט:
"הורות פירושה לתת לילדים כלים לחיים"?
אכתוב את מחשבותיי בהמשך, אשמח אם תנסו גם בלי לקרוא את דברי...
מבחינה מסוימת אפשר לראות ב"פירושה" סוג של אוגד, שהרי אפשר לומר ש"הורות היא לתת..."; אבל זה לא אוגד רשמי.
אפשרות נוספת שחשבתי עליה היא לראות בכך סוג של משפט ייחוד (אף על פי שאינו מפוסק בהתאם) שבו "פירושה" הוא הנושא (+ כינוי מוסב), "הורות" היא לוואי (וחלק ייחוד) ו"לתת" נשוא, כמובן.
השאלה אם מסתכלים כאן על "פירוש" כשם עצם "אמיתי" (שהוא באמת הפירוש שלה) או על מילה שכבר עברה מעין תהליך גרמטיקליזציה ומתפקדת כמילת תפקוד, כמו אוגד לצורך העניין.
דעתכם?
איך הייתם מנתחים (ברמה הבסיסית – נושא ונשוא) את המשפט:
"הורות פירושה לתת לילדים כלים לחיים"?
אכתוב את מחשבותיי בהמשך, אשמח אם תנסו גם בלי לקרוא את דברי...
מבחינה מסוימת אפשר לראות ב"פירושה" סוג של אוגד, שהרי אפשר לומר ש"הורות היא לתת..."; אבל זה לא אוגד רשמי.
אפשרות נוספת שחשבתי עליה היא לראות בכך סוג של משפט ייחוד (אף על פי שאינו מפוסק בהתאם) שבו "פירושה" הוא הנושא (+ כינוי מוסב), "הורות" היא לוואי (וחלק ייחוד) ו"לתת" נשוא, כמובן.
השאלה אם מסתכלים כאן על "פירוש" כשם עצם "אמיתי" (שהוא באמת הפירוש שלה) או על מילה שכבר עברה מעין תהליך גרמטיקליזציה ומתפקדת כמילת תפקוד, כמו אוגד לצורך העניין.
דעתכם?