מה שלומכם?
אפרופו השאלה של עדיפו למטה נזכרתי שרציתי לשאול אתכם אם גם אתם שמתם לב שבשנים האחרונות התשובה הישראלית המקובלת ל"מה שלומך" היא "תודה", כלומר לא "בסדר, תורה", לא "טוב, תודה", אלא פשוט: - מה שלומך? - תודה. גם לכם זה נשמע צורם כשאתם שומעים את זה? "ומה שלומכם, ומה שלומכם, ומה שלומכם היום (בץ, נגמר כבר השיר..)"
אפרופו השאלה של עדיפו למטה נזכרתי שרציתי לשאול אתכם אם גם אתם שמתם לב שבשנים האחרונות התשובה הישראלית המקובלת ל"מה שלומך" היא "תודה", כלומר לא "בסדר, תורה", לא "טוב, תודה", אלא פשוט: - מה שלומך? - תודה. גם לכם זה נשמע צורם כשאתם שומעים את זה? "ומה שלומכם, ומה שלומכם, ומה שלומכם היום (בץ, נגמר כבר השיר..)"