למה קונג-פו?

LiranTheWizard

New member
למה קונג-פו?

טוב, זו שאלה שרציתי לשאול מתישהו. בסינית מנדרין אומרים 功夫 - גונג-פו. בסינית קנטונזית מבטאים זאת קונג-פו שזה מה שמוכר לנו ולשאר העולם. השאלה היא למה זה כך? למה השם של 香港 מוכר בכל העולם כהונג-קונג ולא כשיאנג-גאנג? האם מדובר בנסיבות היסטוריות או משהו דומה?
 

happydog23

New member
מכיוון שרוב הסינים שהיגרו מסין

והגיעו למערב היו בעיקר ממחוזות הדרום-מזרח (福建, 广东?), לכן ההגיה שהשתרשה במערב היא בהתאם לניבים/שפות שלהם (אע"פי שבעשר שנים האחרונות זה משתנה - מנדרינית תופסת יותר ויותר חשיבות גם מחוץ לסין). בנוגע להונג-קונג, זה עיוות אנגלי של השם בקנטונזית (לא זוכר בדיוק, אבל משהו דומה להונג-קונג).
 

GnomeBubble

New member
בכלל, הרבה מאוד מילים סיניות באו

דווקא מקנטונזית בגלל זה. באוכל יש את Dim Sum או Wonton למשל. או שם המחוז "קנטון". גם אישים סינים מהמחצית הראשונה של המאה ה-20 הרבה פעמים התקבעו בתודעה המערבית בקריאה הקנטונזית של שמם כמו צ'יאנג קאי-שק או סון יאט-סן. עם כל הכבוד למנדרינית, צריך לזכור שקנטונזית היא שפה לא פחות סינית ממנה (ואולי יותר - פחות השפעות מונגוליות ומנצ'וריות), ושימוש בשמות הקנטונזים זה לא התנשאות מערבית או משהו כזה.
 

GnomeBubble

New member
למה?

לא חבל לתת למאות שפות וניבים עם היסטוריה עשירה לגווע רק בגלל שהממשלה החליטה שצריך לדבר בניב מסויים?
 

LiranTheWizard

New member
את ההיסטוריה תשמר

אין לי בעיה איתה. אבל רצוי שהאוכ' שם תבין את ה-普通話. ביניהם שידברו בטלפתיה. אין בעיה. איתי דבר בשפה שלמדתי. כל זה לא אומר שלא אלמד קנטונזית או כל ניב אחר אם יתעורר הצורך. אבל ההעדפה היא להאחדה - זה לא דבר רע, הלא כן?
 

GnomeBubble

New member
הם יודעים פוטונגחווה כמובן

טוב רובם יודעים. ברור שהם צריכים להבין אחד את השני איכשהו, ובגלל זה יש בתי ספר וטלוויזיות שמהן לומדים פוטונגחוה.
 

LiranTheWizard

New member
קשה להצחיק אנשים היום...

זה נכתב כבדיחה. אבל הם צריכים לעשות אצלם סדר בכל שלל הניבים: מנדרינית, קנטונזית, פוג'יאנית, האקא וכו'...
 

GnomeBubble

New member
הוא דווקא אמר שאתה מצחיק

(או אני מצחיק - אבל מה זה משנה? אם זה אני אלווה לך קצת צחוקים!) נראה לי שיש אצלם סדר די ברור. יש ניב ויש פוטונגחוה. עד לא מזמן לקנטונזית היה מעמד משלה, כי הונג-קונג/שיאנג-גאנג היתה עצמאית אבל היום היא כבר לא ושוב המנדרינית שולטת. ככה זה כמעט בכל מדינה שיש בה ריבוי שפות וניבים (שזה אומר בערך כל המדינות בעולם חוץ מישראל) - יש שפה אחת לאומית סטנדרטית ולה ניב אחד סטנדרטי - ואותה כולם לומדים (או לפחות אמורים ללמוד) לדבר. ככה זה גם בסין. מכיוון שהגיוון בשפות הוא באמת עצום, יקח זמן עד שבאמת כל הסינים יוכלו לדבר (ויש הבדל בין לדבר ולהבין) מנדרינית ברמה גבוהה. אבל אני חושב שלפני 50 מצב ידיעת המנדרינית (בדיוק כמו מצב האנאלפבתיות) היה הרבה יותר גרוע.
 

Lee Jun Fan

New member
אם כבר קונג פו...

זה נכון שקונג פו (ואמנויות לחימה בכלל) הוצאו מחוץ לחוק בסין, ומותר ללמד רק אמנויות לחימה שהן אקרובטיקה? והאם זה ככה גם בהונג קונג?
 

GnomeBubble

New member
אה? ומה עושים בשאולין?

עמידת ראש קבוצתית? זה שהיום כולם רוצים ללמוד אמנויות לחימה כדי להיות ג'ט לי או ג'קי צ'אן ולעשות אקרובטיקה בקולנוע, זה משהו, אבל נראה לי שעדיין ניתן לומר שמה שהם מלמדים זה אמנות לחימה... לפחות בתיאוריה.
 

happydog23

New member
גם אני שמעתי פעם על הדבר הזה,

אבל ממה שדיברתי עם אנשים בתחום בסין הבנתי שזאת או שמועה, או הוראה ישנה (אולי מתקופת מהפכת התרבות) שלא ממש נאכפת. באוניברסיטאות ובמכללות הממשלתיות מלמדים בעיקר את ה- 武术 המודרני, בעידוד הממשלה, וזאת מתוך כוונה שיהפוך לספורט אולימפי (והוא יהיה כזה באולימפיאדת בייג'ינג מאחר והמדינה המארחת תמיד יכולה לבחור ענף ספורט אותו היא יכולה להכניס לאלימפיאדה שלה). אגב, אם כבר אנחנו בעניין, "קונג-פו" כשם כללי לאומנויות לחימה, בדומה לשם הונג-קונג, זהו דבר מערבי למדי. בסין אומנויות לחימה הן 武术 - גם המודרניות וגם המסורתיות.
 

dod_basim

New member
אני לא מומחה לאומניות לחימה סיניות

אבל עד להגעת מהפכת התרבות הייתה תרבות שלמה סביב אומניות הלחימה, עד אז היו סגנונות משפחתייים שעברו כתורה שבעל-פה מדור לדור לאורך מאות שנים. מאו החליט שמעכשיו יש כמה סוגים בודדים של אומניות לחימה, ואת כל השאר הוציא מהחוק. היו כאלה שקבלו את הגזרה וחדלו מסורות עשירות של אומניות לחימה והיו כאלה שברחו, לאן ברחו? להונג-קונג! לידיעתכם הונג-קונג היא ה-מרכז של אומניות לחימה סיניות דרומיות וצפוניות כי שם נשארו עד היום משפחות בודדות מהצפון והדרום שהעדיפו לברוח ולהשאיר את המסורת הכל כך יפה וחשובה הזאת. אגב את המסורת הזו רואים בקולנוע ההונג-קונגי שנולד והתפתח מסרטי הקונג-הפו וכנראה כך הפיץ לעולם את המושגים ששגורים בפינו עד היום, לסיכום: ג'קי צ'אן לא נקרא ג'קי צ'אן בפוטונגחווה אבל הוא נותן אחלה בעיטה מסובבת לרשעים!!! זה הכל
 

Lee Jun Fan

New member
אז במילים אחרות...

בסין לא ממש מלמדים אמנויות לחימה, אבל הונג קונג עשירה במקומות שמלמדים בהם אמנויות לחימה?
 

dod_basim

New member
לא, לא ממש

יש מספר לא קטן של מרכזי אומניות לחימה, המוכר ביותר הוא הזה בשאולין ושם מלמדים את השאולין צ'ואן אבל יש עוד הרבה הרבה מנזרים אחרים מוכרים יותר ופחות, מקצועיים יותר או פחות אשר מלמדים גם זרמים אחרים. אה רגע זו הייתה בדיחה? אופס... קיצר, אין לי יותר מדי מושג.... יום טוב
 

nitzano

New member
לא כל כך נכון

מאו לא הגביל אילו סגנונות ישארו אלא יצר מצב בו אמנויות רבות סורסו ע"מ ליצור אמנויות סרק כהתעמלות. כמו כן אכן נאסר להתאמן בלחימה ורק מי שהיה מקורב למפלגה יכל להמשיך ללא הפרעה. כל האחרים המשיכו ללמד רק בסתר. סגנונות משפחתיים הולאמו. להונג קונג הגיעו לרב סגנונות דרומיים ולא צפוניים (ווינג צ'ון, הונג גאר, צ'וי לי פוט....). הונג קונג ממש אינה המרכז לא"ל !! רחוק מכך. היא מרכז הפאנטזיה שנופצה למערב בעזרתו של ברוס לי (הלא הוא לי ג'ון פאן....). אני יכול לציין את כל שושלת המורים שלי ב 2 סגנונות בהם אני מתאמן למשך 7-9 דורות (כמה מאות שנים לאחור) הרבה לפני הפלת שלטון שושלת צ'ינג. יותר מזה, כל המורים האלה גרים והתגוררו מאז ומתמיד בצפון סין. הגיע הזמן לצאת מהסרט
 
למעלה