כמה מילים...

חן 1111

Active member
קצת תשובות

troubadours אפשר טרובדורים, או נגני רחוב. itching for action להוטים לפעילות מתאים, או גם "יש להם קוצים". Give me more retraction here retraction - פישוק. הכוונה שהמנתח חותך, ואז העוזרים מפשקים את החתך כדי שהוא יוכל לראות פנימה. Don't sugar coat it אל תמתיק את זה. כלומר תגיד לי את האמת ישר. אל תנסה להמתיק את זה. Buck Rogers stuff זו דמות מהמערבונים. אפשר לתרגם " כמו של בק רוג'רס" או "בסגנון בק רוג'רס". ICU! Intensive Care Unit - יחידה לטיפול נמרץ. sitting ducks מטרות במטווח, ברווזים במטווח. just stashin' it מה זה stashing - לאסוף, לאגור, לצבור snitch מודיע, מרגל, מישהו מבפנים,... Use it for a planter אולי הכוונה לאברים להשתלה. ?you and what star fleet אתה ואיזה צי כוכבים?? armor שיריון The cantrips have been spoken מכוון על דמות (משנת 994 לספירה) שמנסים (בשנת 2024) להחזיר לחיים. אבל מה זה cantrips - לחש קסם, מילות קסם.
 

שני333

New member
ובכלל, לכולכם! -

יש לכם ידע מרשים בהחלט! זה רק מוכיח כמה שיש לי עוד המון מה ללמוד... התוכלו להמליץ לי על ספרים מהסוג של מילים לועזיות וגילגוליהן, מילונים שימושיים ומעודכנים שכוללים את כל המילים והביטויים באנגלית ומקורן, ספרים לשיפור והרחבת אוצר המילים ובכלל, ספרים כאלה שכדאי שיהיו בבית... למרות שאני הולכת ללמוד תואר הראשון בתחום מדעי-רפואי בעיקרו, אם לא היה לי את השיקול של המעשיות - בטוח הייתי הולכת ללמוד בלשנות! מילים הן דבר מרתק! אין לי מילים! בברכה, שני
 
למעלה