הצעה למשהו חדש

zooti

New member
קרוב

זה מבשורות טובות. הבאתי את הציטוט באנגלית כי לדעתי התרגום עושה עוול נורא לספר.
 
עוד אחד, מסופר מפורסם.

"For my part I consider that it is better to be adventurous than cautious, because fortune is a woman, and if you wish to keep her under it is necessary to beat and ill-use her; and it is seen that she allows herself to be mastered by the adventurous rather than by those who go to work more coldly."
 

ציפי ג

New member
במהות זה מתאים לאילוף הסוררת

אבל האנגלית לא נשמעת לי ערכאית מספיק.
 
שלום שלום! ../images/Emo13.gif

כמה זמן לא הייתי פה!
מעניין אם מישהו זוכר אותי... בכל אופן, החלטתי לקפוץ לבקר- להגיד שלום ובאותה הזדמנות גם שנה טובה! אבל אם כבר אני משרשרת, אז שלא תהיה אוף-הודעה
אז הנה לכם ציטוט קל מאוד, שימתיק את יומכם- אולי זו לא חידה קשה, אך אין איש ביקום שטרם קרא את הספר הלה וקרא לעצמו תולעת ספרים! והנה הציטוט החביב:
"הראתי את יצירתי למבגרים ושאלתי אותם אם ציורי מטיל אימה עליהם. הם השיבו לי "כלום צריך אדם לפחד מפני כובע"?"
 
אר...../images/Emo9.gif והציטוט השני לא קשור!

זה סתם החתימה שלי
אבל אתם יכולים גם לנסות לנחש מאיזה ספר החתימה שלי באה!
 

Boojie

New member
בוא נגיד שזה "ניחוש"

באותה רמת קושי לגבי שניהם...
אבל בהחלט מעורר בי דחף לכתוב גירסה משולבת... "צייר לי כבשה!" ביקש בילבו מגנדלף בקול מתחנן. "תגיד לי, התחרפנת? אנחנו הולכים להתמודד עם דרקון ואתה רוצה שאני אצייר לך כבשה???" "לפעמים הדברים החשובים באמת הם סמויים מהעין". "כן, כמו השכל שלך. אוי, למה, למה הסכמתי שישכנעו אותי לקחת הוביט למסע הזה?" (סליחה, מצטערת. זה רק כי אני עייפה...)
 

kuzary

New member
תחילת ספר

"יהי רצון שהקורא,לאחר שיתאזר עוז ויעשה לזמן מה נורא כמו מה שהוא קורא, לא יתבלבל וימצא את דרכו, המשובשת והפיראית,בין אדמות הביצה השוממות של הדפים האלה, הקודרים והמלאים ארס." ציטוט מפתיח של ספר. לכם חובבי הספרים. במידה ואין איש המוצא את המקור הרי מחר כעת חיה תיפתר התעלומה. שלכם
 

Rivendell

New member
דרך אגב, אם כבר בשר הטבעות עסקנו

אז הניק שלי לקוח משם :) 10 נקודות למי שיודע מי או מה זה "ריוונדל" .
 
למעלה