הבנת הנקרא
שני בלשים נכנסים לבית נטוש שבחלק מהחדרים יש זרם חשמל ובחלק אין. קו הטלפון מת. אחד הבלשים מעיר שהוא מריח סיגרים, והשני עונה: well, you gotta keep power or your pipes will freeze אני מפספסת משהו? זה תורגם כפשוטו: חייבים לשמור על אספקת זרם החשמל אחרת הצינורות יקפאו. אבל נראה לי שהכוונה לסיגרים... מה דעתכם?
שני בלשים נכנסים לבית נטוש שבחלק מהחדרים יש זרם חשמל ובחלק אין. קו הטלפון מת. אחד הבלשים מעיר שהוא מריח סיגרים, והשני עונה: well, you gotta keep power or your pipes will freeze אני מפספסת משהו? זה תורגם כפשוטו: חייבים לשמור על אספקת זרם החשמל אחרת הצינורות יקפאו. אבל נראה לי שהכוונה לסיגרים... מה דעתכם?