נורית יהודאי
New member
בננות
שאלה לי. הסיטואציה: מגיש-חדשות בטלוויזיה מתמוטט ונופל. הוא כנראה קצת שתוי אבל זה לא ברור. מה שברור הוא שהוא חרמן ואשמאי זקן. למחרת, שניים מדברים אודותיו. היא: מה שלומו? הוא: Well, let's just say I wouldn't buy him any green bananas. גיגלתי הלוך ושוב ולא מצאתי את הבננות האלו בשום הוראת סלנג אלא רק כתרגום ישיר, מקסימום בתור משהו ירקרק. זאת אמורה להיות בדיחה אבל אני לא רואה את העוקץ. מה פספסתי?
שאלה לי. הסיטואציה: מגיש-חדשות בטלוויזיה מתמוטט ונופל. הוא כנראה קצת שתוי אבל זה לא ברור. מה שברור הוא שהוא חרמן ואשמאי זקן. למחרת, שניים מדברים אודותיו. היא: מה שלומו? הוא: Well, let's just say I wouldn't buy him any green bananas. גיגלתי הלוך ושוב ולא מצאתי את הבננות האלו בשום הוראת סלנג אלא רק כתרגום ישיר, מקסימום בתור משהו ירקרק. זאת אמורה להיות בדיחה אבל אני לא רואה את העוקץ. מה פספסתי?