תמיד יש משמעות.
אחד המרצים שלי הסביר את זה יפה, הוא אמר שכשאנחנו קוראים מסמך אנחנו מתמודדים עם כמה וכמה תרבויות, התרבות של הכותב, התרבות של המעתיק, התרבות של המתרגם, התרבות של מי שעליו נכתב המסמך והתרבות שלנו. כל תרבות כזאת זה פילטר שמשנה משהו בהבנה שלנו את המסמך, ובנוסף יש את כל דרך ההבנה האישית שלנו את הדברים. זה טריוויאלי לגמרי, שני חוקרים שונים לעולם לא יגיעו לאותן המסקנות גם אם לרשותם עומד אותו בסיס ידע ואותם המקורות. מצד אחד, מצב זה אינו ניתן לשינוי, אבל אם אנחנו מודעים אליו אנחנו יכולים למדוא דרכים להתמודד עם הבעייתיות שלו וגם לדעת איפה נמצאות נקודות החולשה שלנו. זה גם מאפשר לנו לדעת מה אנחנו יכולים להחשיב כעובדה ומה כסברה, פרשנות, השלכה של נסיון החיים שלנו על תקופה שבה הוא לא רלוונטי ומה בכלל לא נוכל לדעת או להבין אף פעם.
אחד המרצים שלי הסביר את זה יפה, הוא אמר שכשאנחנו קוראים מסמך אנחנו מתמודדים עם כמה וכמה תרבויות, התרבות של הכותב, התרבות של המעתיק, התרבות של המתרגם, התרבות של מי שעליו נכתב המסמך והתרבות שלנו. כל תרבות כזאת זה פילטר שמשנה משהו בהבנה שלנו את המסמך, ובנוסף יש את כל דרך ההבנה האישית שלנו את הדברים. זה טריוויאלי לגמרי, שני חוקרים שונים לעולם לא יגיעו לאותן המסקנות גם אם לרשותם עומד אותו בסיס ידע ואותם המקורות. מצד אחד, מצב זה אינו ניתן לשינוי, אבל אם אנחנו מודעים אליו אנחנו יכולים למדוא דרכים להתמודד עם הבעייתיות שלו וגם לדעת איפה נמצאות נקודות החולשה שלנו. זה גם מאפשר לנו לדעת מה אנחנו יכולים להחשיב כעובדה ומה כסברה, פרשנות, השלכה של נסיון החיים שלנו על תקופה שבה הוא לא רלוונטי ומה בכלל לא נוכל לדעת או להבין אף פעם.