אתר "סדרות" נפל לאחר ששריפה פרצה בשרתיו בצרפת

אלפיני

Well-known member
חייבים חייבים,אפילו שאני מבין טוב אנגלית לראות סדרה בלי תרגום זה לפספס 20 אחוז מהתוכן.

כל הניואנסים הקטנים.

זה גם גורע מהריכוז כי אתה מבזבז חלק מהאנרגיה שלך על לתרגם לעצמך בראש מה שאמרו.
יכול להיות. זה מאוד אינדיבידואלי. לתפיסתי רוב הסרטים באנגלית שהיא שפה עשירה בהרבה מעברית. לכן במקרה שלי לא פעם קורה בדיוק ההפך שאני מאבד אזימוט ותוהה ביני ובין עצמי מה, לעזאזל כשהתרגום לא תואם את הנאמר. גם בכדורגל, סל וכולי הרבה יותר מהנה לי לשמוע פרשנים אמריקנים או בריטים במקום את השטויות של שגיא כהן.
 

evglev1

Well-known member
מנהל
ממש לא ייאמן הוא מודה בגאווה שהוא מגיש תביעות וצווי חסימה גם נגד אלה שלא גונבים שום דבר אלא רק מכינים כתוביות משלהם שה"פיראטים" עושים מהידע שלהם בשפה או מתרגום מילוני.
 

רוב הזמן נח

Well-known member
חחח אומרים הכל בשביל לחסוך עוד כמה גרושים.

מה שמצחיק שאתר סדרות יותר נוח לצפייה מהדברים החוקיים אם מסתכלים דרך המחשב.

ממש לא ייאמן הוא מודה בגאווה שהוא מגיש תביעות וצווי חסימה גם נגד אלה שלא גונבים שום דבר אלא רק מכינים כתוביות משלהם שה"פיראטים" עושים מהידע שלהם בשפה או מתרגום מילוני.
אולי גם בגלל זה מצב האנגלית בישראל לא משהו. תאר לך מה יקרה שהישראלים לא יזדקקו לכתוביות בעברית.
 

מ ש ה 53

Well-known member
מנהל
אם האתר מצליח להשתקם כל כך מהר, סימן שהשריפה הייתה רק "נגיעה".
 

evglev1

Well-known member
מנהל
את מטילה ספק קל שבקלים ליושרי?
אתה מוכן ללכת לפוליגרף ולהגיד שאין לך במחשב שום תוכן פיראטי ועל כל תוכנות האופיס, האינטרנט והכול שילמת כחוק?

ובקשר ליושר קשה להאמין ביושר של מי שטוען שאחיות של אנשים שהוא לא מכיר ולא יודע אם יש להן אחיות כלל הן זונות ושמציע לשרוף בתים של חברי פורום.
 
למעלה