מי מחפש שמות?

buba300

New member
רומי וגם השם מתאים לאיטלקים.../images/Emo9.gif

הרי הם יגיעו ROM אני גם קוראת לה בניק ROMA לפעמים.
 

yaf79

New member
משני השמות מעדיפה אור אוהבת

גם ליאן, ליהיא, ליאור,לירי,ליאל כמו שהבנת כל מה שמתחיל ב-לי.
 

saky

New member
../images/Emo45.gifגם אנחנו בעד רומי

על שם האימפריה
 
שמות...

אני מאוד אוהבת את השמות: עדן, שובל ,רומי , אוראל , ליה , בר............ בחירה מהנה!!!
 

ליאם711

New member
מבין שתי השמות שהצעת - מאיה../images/Emo70.gif

אני מא אוהבת את השם מאיה וכל הילדות שאני מכירה בשם הזה מקסימות.... שמות נוספים שאני אוהבת לבת הם: אריאל אורי עומר דורון אופיר
 

ליאם711

New member
רק אחרי ששלחתי שמתי לב שכל השמות

שהצעתי לבנות הם למעשה של בנים. אין לי ממש בעיה עם זה, אבל אני חושבת שזה נובע מהעבודה שלא יצא לי ממש אף פעם לחשוב על שם לבת. לבן נראה לי קל הרבה יותר (יותר שמות או שנדמה לי?) אבל בכל אופן, אם אין לך בעיה עם שמות של בנים הניתנים לבנות, אז אלו שמות שאני מאד אוהבת. שמות נוספים ששכחתי: רותם לוטם לוטן תמר
 
שמות שלאיטלקים קל לבטא...

מאיה הוא שם מצוין- מסתיים בעיצור, ומבוטא במלעיל (איטלקים מתקשים לבטא שמות במלרע). אם את רוצה שיבטאו את השם בלי שיבושים, הייתי הולכת על שם שעונה על שתי הדרישות האלה, ואין בו ח': מאיה, מיקה, גלי, טלי, שירי/שירה...
 

איט ליה

New member
תודה לכן וסליחה שאני חוזרת רק עכשו

פשוט היום זה חג הפסח (פסקווא) כאן והיינו אצל הסבתא. לגבי השם מאיה.. מה ההבדל בין לכתוב עם א' או בלי???? אני מתה גם על השם רומי אבל פה זה מהשם רומינה וזה מהשמות המפוצים כמו פרנצ'סקו ואנטוניו.. אשמח לעוד רעיונות...
 

shirag1

New member
עוד רעיון לשם

שירה (זהו שמי) - בתור מי שגדלה באיטליה, אין לאיטלקים שום בעיה לבטא את השם כי הוא נגמר בהברה פתוחה. זה תמיד נחמד גם להסביר להם את משמעות השם. דרך אגב, לאחותי קוראים שלומית וזה היה להם (ולה) די סיוט להגות את שמה.... עוד רעיונות לשמות - מה דעתך על שלי או ליבי? גם דנה, דינה או דניאלה יכולים אולי להתאים.
 

babybooms

New member
מיה-MIA כמו בסדרת המורדים אם את

מכירה, זה שם שמאוד קל לכולם. ועוד שם ששמעתי מספרדים זה עלמה. אוהבת מאוד את שני השמות האלו.
 

יעלסקה

New member
נעה

גם לי יש משפחה באיטליה וגם אצלנו עלה השם נויה שפירושו באיטלקית שעמום בסוף התפשרנו על נעה שזה די דומה אבל רק יותר יפה דרך אגב כשכותבים נעה בלי וו זה נראה לי הרבה יותר יפה (המראה בכתב)
 

רעיגאני

New member
אני דווקא נועה עם ו'

אבל הורים שלי רצו כמו בתנך, ששם זה בלי. אני נתקעתי עם הו' כי בביס" יסודי היה אדיוט שקרא לי נעה (שני קמצים...). כל אחד ושריטותיו הוא...
 
למעלה