האקס, אני מצביע בשתי אצבעות על סדרה מעולה. רק לחשוב על המעבר של השחקנית הראשית מ "Designing Women" עם המבטא הדרומי המזוייף לקומדניאנטית בחלקם האחרון של חייה,
ג'ין סמארט
אחר כך אלך לראות מה קורה לאשלנד לוק ו-וקיטוריה, מה ניקי תעשה ל-סאלי ספקטרה ואיך אהוב לבי אדם ניומן יסתדר עם הצפעוני שזימנו לו.
אני עוקב אחרי השחקן באינסטגרם, לא - אין בו שמץ של ענין מיני בבני מינו. קורה, לא?!
הלאה - בדיסני+ מצאתי את
PAULIN סדרה גרמנית בדיבוב לאנגלית ותרגום לעברית*. לא אספלייר, אם כי הנושא שלה מוכר מ עשרות סרטים, סדרות טלוויזיה, רומנים ואגדות. רק אטען, שבמקרה הסדרה הזו יש גם מסר חברתי חזק מאוד, ברוח תקופתנו הנזילה.
"חיות מטאפיזיות" ספר הפילוסופיה שאני קורא, לא מפסיק לעניין ולרתק. יש בו גם הנגשה ידידותית לכיוונים מודרניים, חדשניים בפילוסופיה המודרנית כולל ביקורת אכזרית על הלוגיקה הצורנית [זו שבנויה רק נסדרת הגדים כמו=מתמטיים.]
עיתוני סופ"ש
הערב תיאטרון
מוצ"ש סרט.
*
לא פחות חשוב - שמתי לב שפריים מעלה סדרות באנגלית עם תרגום לגרמנית. אין תרגום לעברית, חבל. השמיעה שלי גרועה, ואפילו עם מכשירים כשחקנים או בני אדם אינם מקפידים על הגייה ברורה של מלים בעברית, אני לא מבין, לא כל שכן באנגלית, זה מעצבן. וכיתוביות באנגלית - עוברות מהר מדי.