rototiller

ועוד שאלה

האם כשמישהי אומרת I cook from scratch היא מתכוונת שהיא מבשלת מחומרי גלם, או פשוט מכלום?
 

נשדידאן

New member
הכוונה שהיא הכינה הכל בעצמה מאלף

ועד תיו. למשל, אם היא מכינה חביתיות, היא לא קונה תערובת מוכנה, אלא מערבבת את חומרי הגלם (קמח, סוכר וכו') בעצמה, ללא קיצורי דרך או שימוש במוצרים מוכנים/מוכנים למחצה.
 

דלעת1

New member
אני בטוח שאת מכירה

בלילה קר וסוער, דפק קבצן על דלת בית. אישה פתחה את הדלת והקבצן ביקש ממנה משהו לאכול. האישה השיבה שאין בבית שום דבר. הקבצן אמר- לא נורא, יש לי כפתור (או אבן, או גרזן, לא משנה) ואני יכול להכין ממנו מרק אם יש לך סיר עם מים בבית. האישה הסתקרנה והכניסה אותו כדי לראות איך מבשלים מרק מכפתור. הקבצן מילא סיר במים, שם על האש, הכניס את הכפתור ובחש. אחרי כמה דקות הוא טעם ואמר שזה עומד להיות מרק מצוין, אבל חבל שאין קצת בצל בבית, כי אז המרק יהיה ממש מעולה. כמובן ש'במקרה' האישה מצאה בצלבבית. אחרי כמה זמן הקבצן ציין שתפוחי אדמה היו יכולים להעשיר מאד את המרק וחבל שאין, וכמובן שבמקרה האישה מצאה, ואחר כך היא מצאה גם עוד ירקות ותבלינים ובשר וכולם נכנסו למרק הכפתור. כשהמרק היה מוכן הם ישבו ואכלו והיו מאד מרוצים, בעיקר בגלל שהמרק הנפלא הזה היה עשוי בסך הכל ממים וכפתור.
 

1haam

New member
אאל"ט זה מסיפורי הרשל'ה אוסטרופולר

וגם... לפני שמזג, לא שכח להוציא מן המרק את הכפתור/אבן/גרזן. |Duck soup|
 

דלעת1

New member
זה סיפור עם רווח

אני לא יודע אם יש לו מקור מוגדר. סיפרו אותו פעם גם בסדרה הנפלאה של ג'ים הנסון, 'סיפורי עמים' (וגם בפרפר נחמד
)
 

1haam

New member
סיפורי עמים - זה לא עם ג'ון הרט

שסיפר? שחקן נהדר.
 

יפתח ב

New member
אפשר להסתקרן באשר להבדל בין שני

היצורים האלה? האם לא מדובר בשני המקרים במשהו שמסתובב והופך את האדמה?
 
למעלה