אולי: כבר לא הייתה שום רוח שתענה על השאלה הזאת.
ע ע העורכת New member 23/4/06 #41 אפשרי, טיפה דו-משמעי, כי יש מושג, "לא נותרה בו רוח". אולי דווקא מוסיף נדבך מטפורי בהקשר זה...
י יפתח ב New member 23/4/06 #40 לדעתי, אין למבנה הזה מקבילה מדויקת זאת שאלה של העדפה סגנונית. אולי זה מעביר את רוח (...) המקור בנאמנות יחסית: "כבר לא נמצאה שם רוח שתוכל לענות על השאלה".
לדעתי, אין למבנה הזה מקבילה מדויקת זאת שאלה של העדפה סגנונית. אולי זה מעביר את רוח (...) המקור בנאמנות יחסית: "כבר לא נמצאה שם רוח שתוכל לענות על השאלה".
צ ציפציפוש New member 23/4/06 #44 ../images/Emo26.gif disappointing anticlimax איך מתרגמים את זה???? אנטיקליימקס מאכזב?