Post mi finfine solvis la enigmon, mi volas reveni al

מיכי 10

Member
Mi provos:

Oni uzas pro kun substantivo (שם עצם).
Kaj oni uzas ĉar antaŭ verbo (פועַל).

התרגומים לעברית - רק לעצמי.

כי ההגדרות הדקדוקיות האלה, מסובכות בשבילי בכל שפה.

והאם נכון ש-jaŭze de = בגלל ש-, כלומר מן הסיבה ש- או בגלל העובדה ש-?
 

שא12

New member
דורון הרבה תודה על המקור הנפלא והמעניין הזה

בסוף הספר עמוד 59 הוא הוסיף מעין כתב התחייבות גזיר שניתן לשליחה

Promeso
Mi, subskribita, promesas el lerni la proponitan de doktoro Esperanto lingvon internacian, se estos montrita, ke
dek milionoj personoj donis publike tian saman promeson.
Subskribo:
המתרגם של הספר מבקש שישלחו את ההתחייבות לפי הכתובת הבאה


Note — Please return these, when signed, to Dr. Samenhof, Warsaw, Russia, for Dr. Esperanto.
לזה אפשר לאמר מלא תקווה.
 
למעלה