North Hanger Abbey by Jane Austen

Mנטה

New member
North Hanger Abbey by Jane Austen

שלום לכולם, זה הספר השני שאני צולחת באנגלית מאז הצטרפותי לפורום ואני תולה בכם את האשמה
אז על כל אי דיוק שקיים בהבנתי את העלילה או בביקורתי אותה....... נחוצה מחילתכם מראש
קתרין מורלנד היא בחורה שאין בה שום דבר מיוחד מלבד זה שהיא מאוד נחמדה, טובת לב ונאה. היא בת למשפחה בת 10 ילדים שאיננה עשירה או עניה במיוחד. אצולה נמוכה. החיים לא מזמנים שום הפתעות לקתרין כל עוד היא גרה בכפר (נו טוב, בבית האצולה שעל יד הכפר) אבל אז מתערב הגורל ושכניה מר ומרת אלן מזמינים אותה להתלוות אליהם לחודש וחצי בבאת'. קתרין המאושרת נוסעת עם מר אלן הנחמד ואשתו הסתומה עד מאוד לבאת' ומבלה את כל השבועיים הראשונים בייסורים שכן היא לא מכירה אף אחד. אבל אז מגיעה משפחת ת'ורפ לבאת' ומסתבר שג'ון ת'ורפ הוא ממש חבר טוב של ג'יימס אח של קתרין. מייד מתיידדת קתרין עם איזבלה ת'ורפ המקסימה, היפה והחכמה ומייד לא מצליחה להימנע מבילוי מרובע עם איזבלה ושני הבחורים (ג'ון וג'יימס). יש לקורא מליון רמזים כמה איזבלה וג'ון מגעילים ותכמנים, לא ישרים וצבועים, אבל גם ג'יימס וגם קתרין לא קולטים כלום. בינתיים מתאהבת קתרין בהנרי טילני. הנרי טילני זה, הוא בחור חמד, קסום שנון ומקסים רך ומבין עדין ויפהפה עשיר ומוצלח. רק חסרון אחד יש לו: משום מה הוא מעריך את קתרין
. העלילה כמובן מסתבכת, יש קצת סאטירה על רומנים גותיים, יש קצת השמצות והכפשות, יש ענייני כסף משפילים כאשר פעם אחת קתרין נדהמת מהרצון של איזבלה להתחתן רק עם כסף, ופעם שניה נדהם אביו של הנרי מהרצון של קתרין להתחתן עם כסף
אבל בסוף הכל טוב. ואם הסוף טוב, אומרים שהכל טוב. זה הרומן הראשון שג'יין אוסטן כתבה. והאחרון שפורסם. ולא בכדי. זה רומן בוסר שלא מצדיק ב-כלל הדפסה (לדעתי) אלא לחובבי אוסטן שרוצים להתרפק על כל פיסת נייר שהיא הוציאה תחת ידה. יש בסיפור המון אזכורים לספרות יפה בת התקופה, אני מתרשמת שמדובר בעיקר בזיבלונים גותיים. וכנראה שהדמויות סתומות לגמרי במכוון. ועם זאת, ניכרת יכולת התיאור המדהימה של אוסטן את הדמויות, האפיון שלהם על פי השפה, הדיאלוגים וההתנהגות, אבל בעיקר הדיבור. וכמובן הציות לנורמות החברתיות. כמובן בראש סולם הנושאים: אהבה וכסף. בקיצור, אם אתם ממש אוהבים את אוסטן, לכו על זה. אבל אם אתם לא מעריצים שרופים, דלגו לגמרי. משעמם, מעצבן ולגמרי לא מגובש.
 
אני בעמוד מאה

של The Portrait of a Lady של הנרי ג'יימס ועד עכשיו מאוד מזכיר את ג'יין אוסטן. איזבל ארצ'ר מאוד מזכירה את אמה. שתיהן דעתניות, יודעות מה הן רוצות, גאות, קצת מפונקות, ויש להן ביטחון עצמי. שתיהן לא רוצות להינשא. לא מפליא, בהתחשב בעובדה שהנרי ג'יימס היה בין ראשוני המעריצים של ג'יין אוסטן. אם כי ברור שהרומן לא ימשיך באותו קו. בכל אופן עד עכשיו ספר קריא מאוד.
 

Mנטה

New member
המממממ......... את קצת טועה !

נכון שהספר פורסם בשם northanger abbey א-ב-ל היה לנו פה דיון לא מזמן על מקור השם ומה הוא אומר באנגלית, והנה באחרית הדבר לספר כתוב כמה פעמים שהשם במקורו היה North Hanger Abbey מה שפותר לנו את הדילמה ומסביר לנו כמה דברים בקשר לעלילת הספר. אז לא, לא טעיתי, זה היה במכוון כדי לענות על שאלה שעלתה פה בפורום.
 
אבל איך קראו לספר שאת קראת?

אם תכתבי את זה ככה, מישהו שיסתכל בהמלצות ויחפש את הספר לא ימצא אותו!
 

Rivendell

New member
זה בסדר - כשאני מכניסה למאמרים

אני מכניסה לפי השם המקורי, לא צריכה להיות בעיה
.
 
למעלה