שלום:)

E i t a n1

New member
../images/Emo8.gifשלום:)

שלום לכולם אז חזרתי אתמול מהמתענינים והכול אצלי נורא מוזר מצד אחד אני פתאום כמו אחרי כול פעילות תנועתית חוזר למושב עם זריקת רעל רצינית ופתאום נורא בא לי להיות גרעינר ולעשות ולתרום ולשנות אבל איכשהו אחרי הסמינר חזרתי עם פחדים רציניים וכמו שאמרתי לקבוצה אני כבר מדמיין את עצמי בתור ה"מוקצה" בגרעין בעייתי שבסוף יתפרק שנופל במועצה שלא רוצה לעזור ועם ילדים שכול הזמן ינסו להשמיד אותי... ואיכשהו אחרי ששמעתי כמה אנשים מורעלים ביותר אומרים שהם כבר לא בטוחים שהגרעין זה מה שהם ירצו לעשות שנה הבאה התחלתי לפחד קצת -אם הם לא כול כך בטוחים והם אלה שהייתי בטוח שילכו לגרעין אז אולי זה לא בטוח שזה מה שאני רוצה לעשות בשנה הבאה?! אבל אני גם חוזר בהנחה שזאת גם תהיה השנה הכי מספקת ומעשירה שאני אי פעם אחווה .. סך הכול כמו שאני מכיר את עצמי אני אתגבר על כול הפחדים האלה ואני אלך לגרעין ואתן את הכי טוב שאוכל -איפה שאני לא אהיה.. ואני ממש שמח ששמעתי את כל הדברים האלה עכשיו ואפילו התחלתי לעבור על כל מיני חוברות של מועצות וכול מועצה כול כך שונה אחת מהשנייה בהכול.. ואוווווווף יש לי בלאגן בראש! סה"כ ממש נהנתי והכרתי אנשים טובים ופגשתי חברים שלא ראיתי מלא זמן ובאמת נהנתי והשכלתי! איתן:) אופס לא הצגתי את עצמי אני איתן (במלרע!!) ממבואות חרמון ואני גר בכחל תרגישו בנוח לשאול שאלות ושיהיה לכם שבוע מעולה!!
 
אני לא בטוחה אבל..

נראה לי שמשהו באיך שמבטאים את המילה.. עם דגש על הסוף של המילה.. ויש מל(עוד משהו) שאני יודעת איך קוראים לזה.. דיברנו על זה פעם אחת האחד הטיולים.. בבצפר... וואי זה היה מזמן! ועכשיו ניזכרתי בזה.. צריך את זה לבגרות בלשון לא? :)
 

kedeman

New member
מלעל ומלרע

ההבדל הוא איפה נמצא הטעם במילה (דגש) במלעל הוא נמצא הברה אחת לפני הסוף במלרע הוא נמצא בהברה האחרונה אצל איתן למשל יש דגש על ה-תן בסוף
 

s h e e p i t

New member
אה ברור.... עכשיו הכל ברור....

שי... שתוק וואי אני ממש אוהבת את השם שלך! הוא משתלב הכי טוב עם ה"שתוק" סתם שי אתה פשוט צריך להתחשב באנשים היותר מתקשים שיש כאן בפורום.... תודה מראש...
 

kedeman

New member
מה עשיתי?

הייתי סבלני ומתחשב והסברתי לך בשקט ובסבלנות
 

פIלי

New member
לא נכון

מלעיל - הברה אחת לפני אחרונה טעם עליון - כל הברה אחרת ממלעיל ומלרע (אין מילים עבריות שמוטעמות בטעם עליון, משתמשים בו רק לסמן טעם של מילים לועזיות - אמבולנס, טכניקה, וכו'). כיף בכיתה י' מסתבר.
 
אבל מילים לועזיות זה לא נחשב

ולא ידעתי שיש כזה דבר טעם עליון!! עוד שאלה למחר למורה ללשון.. אני מתחילה לאגור אותן
 

E i t a n1

New member
אוף

אוף למה השם שלי תמיד חייב לגרור בעיות.. למה לא קוראים לי שם בהברה אחת כמו..שי למשל חחחחחחחח סתם לא באמת!
 

rinani

New member
לא רק אתה עם שם מסובך

תנסה ואפילו ליום אחד שיקראו לך רנה וניראה כמה שמות יקראו לך לך יכולים לקרוא רק בשתי צורות לי יש שמונים אלף ויראציות לשם . אני אפילו בטוחה שאתה לא יודע לקרוא את שמי עכשיו !
 

THE sky angel

New member
האמת שאני עדיין מתלבטת איך השם שלך

הולך... והאמת ששאלתי אותך פעם את גם התבלבלת לך שם... אז... אולי פעם אחת ולתמיד- תפתרי לנו את הסוגיה?!
 

rinani

New member
אוקי ככה השם שלי הולך

רנה כמו רינה כזה רק במלרע ולא רנה כמ בשיר "רנה חייך השתנו מן הקצה אל הקצה..." ולא רינה כמו בשיר "רינה אני אוהב את השמיים רנה אני אוהב את הספסל.." השם שלי זה כו בפתגם "רינה ודיצה" וואי אין לי יותר דוגמאות!
 
למעלה