פורומים חדשים בתפוז אנשים

../images/Emo41.gif פורומים חדשים בתפוז אנשים ../images/Emo41.gif

כל מבנה צריך קורות, ובפורום איטום וחיזוק מבנים מציעים לכם לקבל חיזוק וללמוד עוד על הנושא http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=2012
בעלי דוכן? מארגנים ירידים? פורום דוכנים וירידים נפתח במיוחד בשבילכם http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=2022
סוף סוף יש בית לחובבי סדרות אסיתיות. הפורום פותח את שעריו לחובבי התחום http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=2024
מקום שמקבל את כל מי שאוהב לעצב (וגם את אלה שלא כל כך). בפורום תפוז מעצבים בשבילך תמצאו חברים שישמחו לעזור לכם לעצב כל העולה על רוחכם http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/forumpage.asp?forum=2026
 
../images/Emo32.gif פותחים שער ליצירה מקורית

במטרה לעודד יצירה מקומית בתחומי אמנות שונים, יתקיימו בכנס "עולמות" גם השנה שתי תחרויות נושאות פרסים תחרות הסיפורים "מלחמה ושלום", ותחרות הפילקים. תחרות הסיפורים הקצרים של עולמות, שנושאה, כנושא הכנס, "מלחמה ושלום", נותנת במה ליוצרים צעירים וותיקים כאחד. השנה תיערך התחרות בחסות מרקורי, מגזין לסיפורת בדיונית, המספק במה חדשה לכותבי מדע בדיוני ופנטסיה. תחרות הפילקים של עולמות נערכת זו השנה השנייה ברציפות. התחרות מיועדת לכל אוהבי השירה והפזמון באשר הם. בתחרות יחסרו המשתתפים מילים חדשות ללחנים מוכרים, על בסיס נושאים הלקוחות מתחומי המדע הבדיוני והפנטסיה. השירים שיעלו לשלב הגמר יבוצעו בהופעה חיה במהלך ארוע "נולד לפילק" שיתקיים במהלך הכנס. את הפרסים לתחרות תרמה חברת התקליטים "פרומיתאוס רקורדס", המתמחה בהוצאת אלבומים של פילקרים.
 
../images/Emo32.gif קול קורא למתנדבים

מתנדבים ומתנדבות!‏‏‏ הנהלת כנס "עולמות" קוראת לכם להתנדב בכנס "עולמות" 2008 במה מדובר? בחול המועד פסח יתקיים במרכז בארבור בתל אביב כנס "עולמות" הרביעי. הכנס, שיתקיים בימים שני עד רביעי, 21-23 באפריל מנוהל ומאורגן על ידי האגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטסיה, עמותת טולקין הישראלית ושגרירות סאנידייל בישראל. כבכל שנה, הכנס מחפש מתנדבים ומתנדבות אשר יאפשרו את קיומו. ההתנדבות פתוחה לכל מי שרוצה לקחת חלק באחת מהפעילויות השנתיות הבולטות של קהילות חובבי המדע הבדיוני והפנטסיה בישראל. מה כוללת ההתנדבות? המתנדבים ממלאים שורה ארוכה של תפקידים וביניהם איוש דוכנים בכנס, סדרנים, גופרים ושומרי חדר תיקים. למה כדאי להתנדב? כל מתנדב מקבל כרטיסים ליום בו הוא מתנדב. מובן שמי שיתנדב בכל ימי הכנס יזכה בכרטיסים לכנס כולו וכמובן, בתהילת עולם. התנדבות לכנס משמעה לקיחת חלק פעיל מאחורי הקלעים של הכנס, בארגונו, ובהוצאתו אל הפועל. המתנדבים הם הלב של הכנס ועבודתם החשובה מבטיחה כנס מוצלח ומשגשג. וחוץ-מזה, אנחנו מבטיחים שזה כיף אמיתי. איך נרשמים כמתנדבים בכנס? שולחים מייל לכתובת: [email protected] בו מצויין שמכם, והכי חשוב- חמשיר משעשע לצוות כוח-אדם. שימו לב, ההתנדבות היא מגיל 15 ומעלה בלבד. בכל שאלה נוספת ניתן לפנות לצוות כוח אדם של הכנס: מיקי פיינברג, סיון קוטיק וליאור אדלר בכתובת: [email protected]. ובנימה אישית יותר... חברים, אנחנו בדיוק במרחק חודש מכנס עולמות, והתגעגענו אליכם. בואו, יהיה כיף. מיקי פיינברג - א. כוח אדם סיון קוטיק - אחמ"שית ליאור אדלר - אחמ"שית http://www.olamot-con.org/ להתראות ב"עולמות 2008"
 

Nienna17

New member
אז מה אתה מציע

כי תכלס, זה בעייתי להפיח רוח חיים בפורום שכבר אין בשביל מה.
 

Nienna17

New member
לא יודעת כאילו

כל נושא שיכול להיטחן בנוגע לטולקין, כבר נטחן. שוב ושוב ושוב.
 

wolfyy

New member
אני בחורה..

בתור התחלה נוכחות של מנהל הפורום יכולה להיות לעזר בעניין...
וגם שאלה, הבנתי שיש עריכות/גרסאות שונות לספרים השונים.. אני רוצה לקרוא את (באנגלית) The Silmarillion The Lays of Beleriand & The book of lost tales אז איך אני יודעת לבחור גרסא? או שזה בעצם לא ממש משנה? לילה טוב!
 

Y. Welis

New member
אני מבקר מדי פעם

הבעיה שאני בתקופה שלא מאפשרת לי להשקיע בפורום כמו שהייתי רוצה (ואני בהחלט רוצה). אבל אני מקוה לשינוי בעוד חודשיים וקצת. מקוה שתוכלו להמתין עוד מעט - יש למה לחכות. הסילמאריליון היא עריכה מוקדמת (הראשונה למעשה) של כריסטופר טולקין (בנו של ג'. ר. ר.), למגוון הרחב של הכתבים שאביו השאיר אחריו, על התקופה שקדמה לשרה"ט. זו עריכה שנועדה לתמצת את כל החומרים האלה ולארוז אותם בחבילה אחידה ו'נקיה'. אולם ה'ניקוי' הזה (שגבל בהמצאת דברים שלא היו, כמו חלקים מההפרק על דוריאת') דרש השמטת סיפורים נוספים (שהובאו ב'בלתי גמורים') ובסופו של דבר החליט כריסט' לפרסם את מרבית כתבי אביו במחקר שהחל כפרוייקט ניסיוני, והלך והתרחב עד שכלל גם את הטיוטות לשרה"ט, ולבסוף הופיע ב-12 כרכים (ועוד אחד לאינדקס). אחד הסיפורים שבו הופיע לפני שנה כספר עצמאי (על טורין), שציין להערכתי נסיון מצער של כריסט' לחזור לשיטת העריכה של הסילמאריליון. עוד יש כמה חומרים שטרם פורסמו, אבל נראה שנצטרך להמתין ליורשו של כריסט', שמעדיף לשבת על האוצר כדרקון. כך שקריאה בסיל' תהיה הדבר הפשוט ביותר להתחיל בו (וקל, כי הוא קיים בעברית). אבל אם תרצי באמת להעמיק ולחוות משהו מיוחד, נסי את ה'אבודים' (2 הפרקים הראשונים מובאים בתרגום שלי במאמרי הפורום). זו חוויה אותנטית יותר ומאוד ייחודית (שדווקא הגעה אליה ללא רקע יכולה לחזק). אחריה אפשר להמשיך ל'שירות בלריאנד' ושאר תשעת כרכי ה'היסטוריה של הארץ התיכונה' (מתוכם 6 עד מחצית 9 עוסקים בשרה"ט).
 

wolfyy

New member
תודה על התשובות,

מקווה שזה רק דברים טובים שבגינם אתה פחות כאן
כמו שכתבתי, אני רוצה לקרוא באנגלית, כך שזה לא משנה לי אם הספרים מתורגמים. לרוב אני לא אוהבת לקרוא ספרות מתורגמת (למרות שיש תרגומים נפלאים, אבל אני תמיד כמהה לאנגלית שפת המקור), ובכל זאת הזמנת אותי לקרוא את התרגומים שלך
ואני ממש הוקסמתי מהם.... ! אין לי אמנם את המקור להשוות, אבל זה לא משנה כי ברור לי שהם ממש טובים... פשוט כי השפה שהשתמשת בה כ"כ יפה ומתאימה, ושקעתי לקריאה ויכולתי לראות את ההתרחשויות לנגד עיני הייתי שמחה לקרוא המשך ... אני חושבת שפשוט אקנה את שלושתם ואתחיל עם ה'אבודים' לפי מה שאתה מציע.. שוב תודה!
 

Y. Welis

New member
תודה!

אני מקוה להמשיך אותם ועוד דברים מעניינים שיכולים לסקרן - אם כי יותר עבור קוראי הסיל'. הדבר שמייחד את ה'אבודים' הוא שהם הרבה יותר שלמים ו'מאוחדים' מכל מה שבא אחריהם. טולקין תמיד שאף לחזור לצורה המלאה שבה הם סופרו, אבל לא הצליח להרחיב יותר מכמה פרקים: הסיל' המלא היה ארוך לפחות כמו שרה"ט, אם לא יותר.
 

wolfyy

New member
בבקשה

כבר יש לך מסוקרנת אחת :] או, זה הזכיר לי פתאם שחלמתי בלילה שאתה יושב אצלי בחדר ואומר לי לקרוא את האבודים... אין ספק ששוכנעתי..
 

wolfyy

New member
וכן

מעניין לדעת אילו עוד סיפורים מסתתרים שעוד לא פורסמו... אולי גם יום אחד נגיע לעולם שבו טולקין נמצא עכשיו והוא יספר לנו את הסיפורים שלו ליד האח בעצמו...
 

elina002

New member
למשל

איפה עוד יש ספרים של טולקין כי אני לא מצליחה למצוא בחנויות אפילו את ילדי הורין
 

wolfyy

New member
את יכולה

להתקשר להזמין בחנות צומת ספרים בעיר אחרת שאת יודעת שיצא לך להגיע אליה, או שקרובה אליך, ולתכנן ככה שתוכלי לאסוף את זה משם
 

Y. Welis

New member
כדאי אגב לחכות קצת לגירסת הכריכה הרכה

שתהיה זולה וגם פחות כבדה מהקשה שכרגע עוד נמכרת. בשנה שעברה דובר על תרגום עברי, אבל הוא מבושש לצאת. אם לא יצא עד שבוע הספר, יתכן שהוא לא יצא כלל (זה מזכיר לי שהיה רעיון לתרגם מחדש ולכנס בספר אחד את הסיפורים הקצרים של טולקין - על ג'יילס האיכר, הנפח מווטון וכן 'עלה מאת קטנוני' (מ'עץ ועלה') + השירים מ'הרפתאותיו של טום בומבדיל' (באנגלית האסופה נקראה Tales from the Perilous Realm), אלא שגם היא לא זזה (וכן גם לא תרגום הביוגרפיה של טולקין מאת קארפנטר, שהושלם לפני 3 שנים). הקיצר, העסק לא זז בארץ.
 

Dark Muse

New member
אני כל כך שמח שאני קורא באנגלית...

למה מהציטוטים באתר של הקהילה של טולקין (זה שבעמוד הראשי), אני מבין עד כמה התרגום של ליבנת הוא גרוע... (וגם זה של לוטם).
 
למעלה