חחחחחחחחחח../images/Emo6.gif
לא הבנת.
כשאמרתי "מריחות" לא התכוונתי לחלק של "אצל הדרסלים? בבית של סיריוס? רכבת? השיעורים? אמברידג' נוכחת בשיעורים? המבחנים? החלומות?", כי אלו באמת החלקים הכי מעניינים והכי מוסיפים לסיפור. כשאמרתי מריחות התכוונתי התאירויים הבלתי נסבלים והמעיקים שלה. כןכן,
מעיקים. היא נוראית!!!
אעאעאאההה. ו"כל משפט נשמע יפה?" כן, בטח, כל משפט נשמע כאילו היא הקריצה אותו ממקום לא ברור והוא קיטשי לחלוטין או משהו כזה.
לא יודעת אם קיטשי זאת המילה הנכונה, אבל משפטים גרועים זאת המילה הנכונה.
אין הרבה תיאורים של דלתות מסכנות, אבל יש הרבה תיאורים שדומים לתיאורים של הדלתות המסכנות - כל דבר היא מתארת באופן כ"כ מעיק, פשוט לסגור את הספר וזהו. לא צריך להגזים, "הארי רץ במסדרון, פתח דלת, ועוד דלת, והגיע בסוף לדלת אחרונה" זה באמת מתואר פחות מדי, אבל לא צריך גם
יותר מדי. וזה מה שרולינד עושה. היא צריכה לדעת להפסיק מתישהו. וזה שאתם אומרים שזה דווקא עוזר לדמיון... זה דווקא כ"כ הורס! כל הרעיון של קריאת ספרים זה הדמיון, זה לדמיין לבד, אחרת הייתי רואה את הסרט וזהו. היא לא יכולה לתאר כל אטום של כל דבר,
זה מה שמבטל את הדמיון. "ובעצם העובדה שזה הספר שלה, ושהיא למשל "מכירה" את הוגוורטס או משרד הקסמים, איפה שזה לא יהיה שהיא מתארת, זה נותן לה את הזכות - כן כן כמה חבל - לקבוע איך זה יראה." ברור שזה נותן לה את הזכות!
אין פה אפילו שאלה של זכות או לא זכות!
פשוט זה מאוד מרפיע, לי לפחות, שהיא מתארת כל דבר עד הפרט האחרי אחרון, שזה באמת מוגזם ולא תורם לכלום. וכשאמרתי מריחות, התכוונתי לזה. "היא "הייתה" בתוך המקומות שהיא מתארת, והיא בסך הכל מעבירה את זה לקוראים." לפחות שתעביר את זה
טוב.
לא קראתי ולא נסיתי לקרוא את שבט דב המערות, פשוט הראו לנו את הסרט בכיתה ז'.
ושוב, זה חוזר למה שאמרתי מקודם - אם הייתי רוצה שיהרסו לי את הדמיון ולהכתיב לי איפה תהיה החריטה הקטנה על הדלת שלא מסמנת שום דבר - 2.5467 סנטימטר מלמעלה ו-23.43 משמאל, הייתי פשוט רואה את הסרט. "הוגוורטס זה חתיכת מקום ענקי, די קשה לא להתבלבל עם התיאורי מסדרונות ואנ'לא יודעת מה." נכון שיש טעויות, אבל אלה כן טעויות שמפריעות ואלה כן טעויות משמעותיות. היא משנה את התיאורים לפי הצורך שלה לסיפור, וגם ככה היא מתארת כל מילמטר מהוגוורטס, אז ככה שזה לגמרי לא מובן ולגמרי הורס את כל הדמיון שכבר כן איכשהו נבנה ממקודם, לדעתי, זה הורס. ו-מכושפות?
"אבל הוא דמות טובה." - הארי, דמות טובה?! הוא אחת הדמויות הכי גרועות שקראתי עליהן.
פשוט דמות זוועתית. ואפחד לא היה מתלונן יותר מהארי.
הוא סתם אידיוט. היא גם הגזימה בהתנהגות של המהשמם כלפיו...
ברצינות, והמשטרה לא באה עד אז לבית שלו? אם הארי כזה חכם כמו שהוא מתואר ובלה בלה בלה הוא כבר היה הולך למשטרה מזמן, לא?>< אבל זה לא קשור.
זה הבסיס לספר בערך.
וזה שכל ספר מקיף שנה... כל ספר מתחיל ונגמר באותו מועד - מתחיל ביומולדת של הארי, שד"א, לא באה ישר אחרי שהוא סיים את הוגוורטס, אז כן, היא היתה יכולה לעשות שיקרה משהו לפני היומולדת שלו או משהו כזה. לא יודעת, היא יכולה לוותר על היומולדת שלו מצדי. "חרא יומולדת אצל הדרסלים כל שנה זה מבנה בסיסי שבגלל העלילה לא יכול להשתנות" אם היא כזאת סופרת טובה כמו שאת אומרת, היא היתה יכולה לשנות את זה. אם יש לה כ"כ הרבה רעיונות חדשים וכ"כ הרבה חידושים, אז איך יכול להיות שפה אין לה?><
""אל תכתבי ספר"? הארי פוטר הוא ספר גאוני. ג'יי קיי יודעת לכתוב מצויין, לפחות כל עוד קוראים את הגרסה באנגלית. כל מה שאמרתי לא תקף על התרגום." כן, אל תכתבי ספר!
מצויין, לא הייתי קוראת לזה ככה. גרוע, מילה יורת מתאימה למשפט.
קראתי ספרים של סופרים שעולים עליה בהרבה מבחינת הכתיבה. וד"א הגרסה האנגלית, לפחות ממה שאני זוכרת, גרועה יותר מהתרגום.
נסיתי לקרוא את הספר החמישי באנגלית ואני זוכרת שהתייאשתי באמצע ועברתי לעברית, ולא בגלל שהאנגלית קשה, כי האנגלית שם ממש קלה.>< אולי אני צריכה לנסות לקרוא את זה עוד פעם באנגלית ואז אני אבין על מה את מדברת, למרות שאני בספק.