בוקר אור!

../images/Emo26.gifבוקר אור!

אני עדיין מתחבטת בשאלת making statement. "קביעת הגדרות" לא עובד לי טוב. ושוב, מדובר בתיאוריה של ברטרנד ראסל שהפריד בין טענות אודות דברים וטענות אודות יחסים. במשפט הבא, הוא אומר:
"Because of the difficulty of making statements on the relationship level...."​
ואני תוהה אם אפשר לתרגם זאת כך - "בגלל הקושי בקביעת טענות ברמה של מערכת היחסים..."???
 

יפתח ב

New member
בהקשר של לוגיקן כמו ראסל הדבר

האחרון שרצוי לעשות הוא לערבב מושגים לוגיים בלתי קשורים. הגדרה היא הגדרה, וראסל עסק הרבה בהגדרות, וטענה היא טענה, וגם בהן ראסל עסק. אלה שני דברים שונים. הגדרה היא אפיון של משמעות של מונח, בין אם מונח טכני שמציגים בפעם הראשונה על-ידי הגדרה, בין אם מונח ישן שמנסים למצוא את ההגדרה הנכונה שלו. טענה היא קביעת עובדה כלשהי, היא לא נוגעת בדרך כלל למשמעות המילים. "כלב הוא בעל חיים עם ארבע רגליים" היא הגדרה (גרועה). "בתל אביב יש 500000 כלבים" היא לא הגדרה של שום דבר, היא טענה.
 

יפתח ב

New member
מה עניין שמיטה להר סיני?

ממתי מגדירים טענות? למה את מתעקשת על המילה הזאת?
 
למעלה