X MEN EVOLUTION

El ad

New member
התרגום לכספית אמנם נכון אבל תפל.

קוויקסילבר באנגלית זה אכן כספית, אבל באנגלית המילה היא גם תיאור של החומר עם דגש על החמקמקות שלו ("כסף מהיר"). מכיר את הביטוי "as elusive as quicksilver" ? בכל אופן, התרגום הישיר לעברית מוריד מאוד מההקשר של שם הדמות, שיותר מזוהה עם המהירות שלה ופחות עם צבע השיער/התלבושת שלה.
 

Z E R O

New member
וואי סדרה מצויינת כבר אני בפרק...

שנינט מגלה שמגניטו זה אבא של שכן של בנדוד של אחין של חבר מהעבודה של שכן של סבא שלה! גדול!
 

El ad

New member
זה לא שהדמויות בקומיקס לא חווים

דברים דומים...
 

El ad

New member
אני לא יודע אם אתה רציני או לא...

מגנטו לא ידע שוונדה ופייטרו הם הילדים שלו בזמן שהם עבדו בשבילו באחווה (וגם הם לא ידעו), אלא זה התגלה מאוחר יותר. פולריס חשבה בהתחלה שהיא הבת שלו, ואז הסתבר שבעצם מגנטו עבד עליה והיא לא. יותר מאוחר התגלה שזה לא היה באמת מגנטו אלא רובוט שהתחזה לו, ולמעשה מגנטו בכלל לא מכיר את פולריס. והרבה יותר מאוחר התגלה שהיא בעצם כן הבת של מגנטו בכל זאת... והיד עוד נטויה (ושלא נתחיל אפילו לדבר על משולשים רומנטים כאלה ואחרים..). יש הרבה מוטיבים מטלנובלות בעלילות הקומיקס.
 

Z E R O

New member
הספיקה לי הטלנובלה ב"אבולושן".

*יחסיי וונדה/פייטרו/מגניטו. **יחסיי נייטקרולר/רוג/מיסטיק. ***יחסיי פרופסור איקס ובנו ההזויי. ובטח יש עוד...
 
למעלה