harmony of my soul

harmony of my soul

זה שמו של אולפן הקלטות שמקליט ז'נרים כמו רפ, רוק, ו-soul איך הייתם מתרגמים לעברית? "ההרמוניה של הנשמה שלי?" תודתי מראש!
 

Fanja

New member
הרמוניית נשמתי, אם כבר, אבל

מדוע לתרגם ולא לתעתק, אם זה שם של אולפן הקלטות ?
 
אכן, אבל הנה מה שהוא כתב לי.

ואני לא בדיוק יודע מה לעשות אתו. (יש לי כל מיני פניות קטנות כאלה מהרשת, ובדרך כלל אני שולח להם תשובות. רבים מהם רוצים לעשות קעקוע או משהו כזה, או לכתוב משהו קטן למישהו מיקיריהם). אז גם אם מישהו מכם יכול לעזור לו ישירות, ולא דרכי, זה יהיה מצוין. פילנתרופיה מיקרוסקופית, או משהו כזה.
 

ססילי

New member
לגבי "נשמתי"

כיוון שמוזיקת 'נשמה' היא סוג של מוזיקה, לא הייתי מתרגמת ל'נשמתי' אלא מנסה לשלב את 'נשמה' במשפט. אכן, "ההרמוניה של הנשמה שלי" לא מוצלח בעברית. הייתי הולכת על 'הרמוניית הנשמה שלי'.
 
קודם כל, תודה.

שנית, עשיתי עוד משהו פשוט: הוא הרי כותב שהוא כבר הקליט את זה בהודעה קולית. אז ביקשתי ממנו לכתוב לי שעתוק של איך שהוא הקליט את זה. בכל מקרה זה צריך להיות זהה. נראה מה שהוא יכתוב לי בתגובה!
 

Milochka1

New member
אולי אפשר לוותר על ה-MY

ואז "הרמוניית הנשמה" נשמע מצויין
 
למעלה