crash VS crush מה ההבדל בדיוק? תודה!
E edlessme New member 11/6/04 #2 ... crush=למעוך משהוא. או הדלקות על מישהו (i crushed the can, i have a crush on alex) crash= להתנגש בשמהוא. התנגשות (the plane crashed into the ocean. i was in a car crash yestedrday)
... crush=למעוך משהוא. או הדלקות על מישהו (i crushed the can, i have a crush on alex) crash= להתנגש בשמהוא. התנגשות (the plane crashed into the ocean. i was in a car crash yestedrday)
E edlessme New member 13/6/04 #10 לשושו השועל יש טוטם??!?!? לא חשבתי ככה... עוד מעט תגיד לי שיש ארנב יותר מגניב מבאגס או סופר גיבור יותר מגניב מפריקזויד...
לשושו השועל יש טוטם??!?!? לא חשבתי ככה... עוד מעט תגיד לי שיש ארנב יותר מגניב מבאגס או סופר גיבור יותר מגניב מפריקזויד...
P p i n g o New member 13/6/04 #8 לא... הן גם מבוטאות שונה.... מצד שני גם favorite ו-favourite מבוטאות אחרת...איזה שפה
N noah000 New member 13/6/04 #11 favorite ו-favourite ../images/Emo35.gif מבוטאות אחרת? ממתי? חשבתי שרק מאוייתות אחרת...
C CuriousGeorgette New member 13/6/04 #7 קראש: crash ;התרסקות וכן, גם כשהמחשב נופל אומרים עליו קראש crush: 1. למעוך (פועל) 2. התאהבות במי שלא יודע שאתה קיים (שם עצם)
קראש: crash ;התרסקות וכן, גם כשהמחשב נופל אומרים עליו קראש crush: 1. למעוך (פועל) 2. התאהבות במי שלא יודע שאתה קיים (שם עצם)
P p i n g o New member 13/6/04 #9 הפירוש השני שלך ל-crush לא מדויק../images/Emo13.gif crush יכול להיות גם "הידלקות"... כשאתה בטוח שאתה מאוהב במישהי אבל אחרי שבוע-שבועיים זה עובר
הפירוש השני שלך ל-crush לא מדויק../images/Emo13.gif crush יכול להיות גם "הידלקות"... כשאתה בטוח שאתה מאוהב במישהי אבל אחרי שבוע-שבועיים זה עובר