ואני אין לי אינטרנט עדיין ../images/Emo10.gif
אז ככה, אני רק אומר לך דבר אחד. antatachi לא נשמע הכי מתאים
כן, גם אם זה אנשים קרובים... ANTA זה משום מה ביטוי שלא מסתדר לי בקונוטציות עם משפטים מסוג כזה. קודם כל ANTA זה ביטוי שמביע קצת עצבים, קצת irritation ממישהו לדעתי, אבל אולי אני טועה כי הדבר הכי קרוב שאני מכיר לשימוש אמיתי בשפה זה דרמות וסרטים יפניים (אנימה זה כבר די רחוק כמובן). בכל מקרה, כאן הכי טוב להשתמש פשוט ב-minasan (או גם סתם mina). כשאת מדברת אל חברים (או בעצם אל כל קבוצה של אנשים) בגוף רבים זאת המילה הכי נפוצה - גם במקרים שבעברית "כולם" נראה לך לא מתאים - זה הרבה מעבר לכולם. ושוב, זה הלקח הכי חשוב מכולם - ביפנית אם אפשר להחליף "כינוי גוף" במילה אחרת, כמעט תמיד עושים את זה. לדעתי, ביפנית בכלל אין כינויי גוף, וזה ניתן רק מתוך הקבלה לאנגלית לכל מילים שלא נמצאות בשימוש נרחב (kare ושות') שאיכשהו היו קרובות למשמעות של כינויי הגוף בשפות אירופאיות.