יש באתר הרשמי ../images/Emo66.gif
www.dawsonscreek.com גם לי יש כמה ציטוטים:
הציטוט שבחתימה שלי, לקוח מהנאום של ג'ואי בסוף הפרק הקודם - Joey: [Voice Over] And now that this scared little girl no longer follows me wherever I go, I miss her. I do. 'Cause there are things I wanna tell her-- to relax, to lighten up, that it is all going to be ok. I want her to know that meeting people who like you, who understand you, who actually accept you for who you are, will become an increasingly rare occurrence. Jen, Jack, Audrey, Andie, Pacey, and Dawson. These people who contributed to who I am, they are with me wherever I go, and as history gets rewritten in small ways with each passing day, my love for them only grows. Because the truth is... it was the best of times. Mistakes were made, hearts were broken, harsh lessons learned, but all of that has receded into fond memory now. How does it happen? Why are we so quick to forget the bad and romanticize the good? Maybe it's because we need to believe that the time we spent together actually meant something, that we were there for each other in a time in our lives that defined us all, a time in our lives that we will never forget. I can't swear this is exactly how it happened. But this is how it felt.
המשפט היפה שג'ואי אומרת לדוסון בעונה החמישית - hope dies last.
השיחה של ג'ואי ופייסי בסוף פרק 414 - Joey: Pacey… this is about how you carried my bag off the bus yesterday. This is how when we go to the movies and you go and you buy popcorn, you always be sure you bring back a napkin so I don't wipe all the grease on my jeans. And this is about how just last week when we were at miniature golf you took all of the shots first so I would know the correct path. Pacey: Well, that's just… Joey: You taught me how to drive. And last year at prom, you knew that the bracelet I was wearing was my mom's. You kissed me first sweetheart. The second time you counted to 10 before doing it again, just in case I wanted to stop you. You bought me a wall. Pacey: I didn't buy it so much… Joey: We were alone on a boat for three months and you understood without a word why I wasn't ready. Do you have to ask me now why I am? Pace? I'm gonna count to 10… and then I'm going to start kissing you. If you don't want me to… you're just going to have to stop me. 10, my love.
ההקדשה שג'ואי כתבה לדוסון בספר שהיה נתנה לו, בפרק 506 - "Dear Dawson, when something like this happens, you wanna reach out and grab the people around you, the ones who matter the most. The ones you take for granted all the time. And you want to take those people and hold onto them as tight as you can, tell them how precious they are to you, how knowing them makes your life better every single day that you're living it. Because when something like this happens, you realize how awful it would be if they didn't know, if they weren't aware of the profound effect they've had on your life. So, I want to take this moment to tell you that I love you, Dawson, and I'm here for you... now, forever, and every day in between. Love, Joey."
הקריינות של ג'ואי בתחילת העונה השישית - Joey: So I didn't go to Paris. But I totally could've. I mean, what Dawson said that night definitely rang true. Come on, rain man. Your life awaits. Yours, too, you know. He was right. My life was waiting for me out there. But that doesn't mean I had to max out my one and only credit card and fly halfway across the world to find it. Screw that. Instead, I embraced the simple, relatively angst-free pleasures of a summer in Capeside. I read a lot of books, listened to a lot of CDs, waited a lot of tables at the yacht club. Oh...and I met a boy. He was very cute and very nice, and things were going very well right up until the moment he said... I think I'm in love with you. I know. Poor Joey potter. Cute boy falls in love with her. How tragic. But it was a completely inappropriate display of affection. Joey: Now, Pacey and Audrey, on the other hand, they were smart. They were keeping it simple. They were all about the fun. They came, they saw, they pretty much kicked L.A.'S ass. Joey: [Radio plays] Back in beantown, Eric the closeted frat boy came barreling out of the closet, and the two of them had a grand old summer doing all the things that young people in love are wont to do. But then jack succumbed to a fate typically reserved for heterosexual women-- he was dumped for someone far younger and prettier than himself... by e-mail, no less. He was depressed. This much is true. But he got up, dusted himself off, and got right back in the game. Joey: [Pretending to make stretching grunts] Meanwhile, 3,000 miles away in the Tony Hamptons, miss Jennifer Lindley was the recipient of some very alarming news. Mr. And Mrs. Theodore Lindley sat their only child down and informed her that they were getting a divorce. She was happy... really, truly happy. She thought it was the most functional thing her parents had ever done. Joey: And oddly enough, what followed was perhaps the truth is, we didn't talk this summer. Not a word. Which is weird, I guess, but at the same time, not. I...I kept meaning to call him. I did. But one week turned into a month, and before you know it... here we are, back at school. What Dawson said that night definitely rang true-- my life is waiting for me out there. I know it. And what's really cool is that I have absolutely no idea what to expect. But whatever it is... I'm ready for it. I'm excited. Bring it on.
הנאום של דוסון לפני שמציגים את הסרט שלו, בפרק 518 - Dawson: Ahem! All right. I'm sorry about the delay, folks. My sincere apologies, but I think we're ready, and we're gonna show this thing, so...here's the deal: It's too long, the music is temp, the mix is unfinished, transfer is ugly, we still don't have a title, but, uh... what you're about to see is a labor of love, and not just for Oliver and myself, but for everybody in this room who gave of their time and their energy and their talent. And, uh... we might be the only people to ever see this thing up on the screen, but it doesn't matter because it is and it always will be a snapshot of who we are at this particular moment in time. So... brace yourselves. Roll it. זה מה שאני זוכרת עכשיו.