שרשור ציטוטים!

קוקיטה

New member
שרשור ציטוטים!

וואל...אנוכית שכמותי..אני צריכה ציטוטים חמודים מדוסון לכתוב ביומן.. אז...שרשרו את המשפטים הכי חמודים ושהכי אהבתם מדוסון קריק!
 

shiray

New member
ציטוטים:

1. הנאום של ג'ואי בתחרות בעונה הראשונה: Joey: I'd like to tell today's youth that no matter where life takes you, big cities, small towns, you'll inevitably come across small minds. People who think that they're better than you are. People who think that material things, or being pretty or popular automatically makes you a worth while human being. I'd like to tell today's youth that none of these things matter unless you have strength of character, integrity, sense of pride, and if you're lucky enough to have any of these things... don't ever sell them. Don't ever sell out. So when you meet a person for the first time, please don't judge them by their station on life, because, who knows, that person just might end up being your best friend. Thank you. 2. מה שהיא אומרת לדוסון בסוף הפרק: Joey: I thought this was what I wanted. You to see me as beautiful. For you to look at me the way that you look at Jen. But the truth is, I don't want that at all Dawson. I want you to look at me and see the person you've always known and realize that what we have is so much more incredible than some passing physical attraction because you know what Dawson? This is just lipstick. And this is just hair spray. Tomorrow I'm going to wake up, and I'm going to be Joey. Just Joey. The too-tall girl from the wrong side of the creek. 3. בסוף העונה הראשונה כשג'ואי מדברת עם אבא שלה אחרי שפייסי נתן לאיש שם 20 דולר כדי שייתן להם להיכנס: Joey: Do you love me? Mr. Potter: More than you'd ever know. And I'm sorry. I'm so sorry. Joey: Do you think about me? Mr. Potter: Sweetheart, all day long, everyday, every hour, every minute. Joey: Do you really love me though? Because I'm 15 years old and I go through everyday of my life thinking nobody loves me. Mr. Potter: Well nothing could be further from the truth. 4. טוב חזרתי 11 פרקים אחורה לפיילוט לציטוט חמוד ומצחיק: Jen:Hey, Joey, I love your lipstick. What shade is that? Joey: Wicked red. I love your hair color. What number is that? 5. עכשיו קפצתי לעונה השלישית, כשפייסי קונה לג'ואי את הקיר: Pacey:A couple more steps. Right here. Whoa. Stop. Right there. Perfect. We're here. Joey:pacey, I don't know where you think "here" is, but it seems to me we're nowhere. Pacey:Think back with me for just a second. do you remember how this whole thing started? It started with a girl, a wall... [points to the wall, and pulls out a paintbrush] And a paintbrush. Joey:You bought me a paintbrush? Pacey:No, I um, I stole this from your permanent collection. Joey:You bought me a wall? Pacey:Not bought. Rented and this thing didn't come cheap, either. It cost me a lot of bucks. Joey:You bought me a wall? Pacey:You said that already. Look, it's a limited time offer, so you should get cracking. Joey:pacey, did you fail to notice the size of this thing? Pacey:I just thought your next endeavor should be bigger and better than your last one. It's important that you keep growing both as a person and as an artist. I also got you this. [Pulls out a paint can] I know it's not gonna cover the whole thing, but, as the saying goes, the journey of a thousand miles begins with a single step. Joey:I'm going to need your help on this one. Pacey:No, no, no. Not this time. You're on your own, sister. Joey:pacey, you're unbelievable. As soon as I think I have you all figured out, You go and you do something so outrageous that completely challenges me in a way that no one else would even think of, that... In case I don't say it enough... thank you. Pacey:It's about time, Potter. It's about time 6. טוב נו עכשיו חזרתי פרק אחד אחורה, אחרי שהציור של ג'ואי נהרס ואז בסוף הפרק היא ופייסי מתחילים לצבוע את הקיר מחדש: Pacey:So...You gonna thank me? Joey:For what? Pacey:Well, for all manner of things. You know, like defending your honor, bucking the system-- Joey:Tilting at windmills while in the throes of a misguided hero complex? Pacey:Well, yeah, that, too. Joey:pacey, if I was going to thank you for anything, it would be for being yourself, and, you know, not caring what anybody else thinks and for knowing in your heart what's right and wrong and... For being there this year... When I needed you the most. Pacey:You're welcome. So you want help? Joey:One condition. Pacey:Sure. Name it. Joey:You gotta be honest. The only reason you've been hanging out with me is simply because Dawson told you to? Pacey:Yep. That's the only reason. Joey:Hmm. You need to get a life. 7. עכשיו מהפרק האהוב עליי "נשיקות חטופות" או איך שהיה התרגום שלו, כשג'ואי אומרת לפייסי שהוא גרם לה להרגיש חיה, הוספתי גם את החלק אחרי כי הוא ממש יפה: Joey: But I felt it. Pacey:What? Joey:This morning. Your arm brushed up against me in bed, and... And I felt it. Pacey:How did it feel? Joey:Made me feel alive. Pacey:Ok. Joey... I'm going to kiss you now. Joey:You can't. Pacey:Jo, you can't say something like that to me and expect me not to kiss you, so that's exactly what I’m gonna do. I'm gonna kiss you in about 10 seconds. And if you don't want me to kiss you... Well, if you don't want me to, I guess then you're just gonna have to stop me. 10.
 

shiray

New member
ציטוטים 2:

8.סוף הפרק: Pacey:Look, I know how I feel. You know how I feel. That much is obvious by now. But during this whole process, we've managed to miss the point, because the point is not how i feel. It's how you feel. So how do you feel? Joey:Awful. That's how I feel, Pacey. I feel awful. Pacey:So do I. When I was kissing you tonight, I don't think that I’ve ever felt better and worse at one time in my entire life. I mean, the very idea that Dawson or Andie would find out about us is killing me. It--it is tearing me up on the inside to have these feelings for you, but I can't get rid of them. [Sighs] I jus-- I can't keep on kissing you, jo. Joey:What do you mean? Pacey:I mean just that. I can't keep on kissing you. All right? I've done it twice now. I can't be the one that's always initiating this. I can't be the one who's always giving you the answers. [Sniffles] look at me, Joey. Joey:I can’t. Pacey:please. If you felt Even one shred Of what I feel for you Then we wouldn't be standing here having this conversation. 9
.הריב בין דוסון וג'ואי: Joey:Look, I didn't intend for this to happen, Dawson. Dawson:What you intended does not provide me any solace. What? Do you love him? Are you-- you just want to sleep with him? Joey:No. How could you say that? Dawson:It's what he's gonna expect. Joey:We're not together, Dawson, and we haven't been for a long time. Almost a whole year has— Dawson:Are you punishing me? Because I didn't want to get back together with you? Joey:Why would you think that I would— Dawson:Why, Joey? Because you keep on saying that you want to go find yourself. Is this what you've been looking for the whole time? Is Pacey what you've been looking for? Joey:No. Dawson:Then explain it to me, Joey. Explain to me how 2 people who can barely stand to be in the same room with each other end up outside my window arguing about the future of their relationship. Joey:I can't, ok? I can't explain it. It happened. Everything between you and me is so complicated. Dawson:Joey, if things are complicated between us, it's because you made them that way, all right? You. And you think that... Whatever was wrong when you were with me is gonna magically get better when you're with him? Joey:I don't know, Dawson. I don't know, ok? I just know that I-- I need him. Dawson:You need him like you need me? Joey, it's a simple question. Do you need him like you need me? Joey: No. Look, you can't do that, Dawson. You can’t. Those 2 things have nothing to do with each other, and you know that. The way that I feel about him is completely separate from the way that I feel about you and our friendship. Dawson:Joey, we don't have a friendship right now. As of right now, we do not have a friendship. Joey:That is not fair! Dawson:You can't have both of us! You can't have him as your boyfriend and me as your consolation prize. You're gonna have to make a choice, and I'll tell you right now, if you choose him, I'm not gonna be around to pick up the pieces when it all falls apart. This ruins everything. There's no goin' back. Joey:Ok. What do you want me to say, Dawson? Tell me what you want me to say. What do you want to hear? Dawson:I don't want you to say anything. I want you to leave.
10.ואז כשג'ואי באה לפיסיי: Pacey:It's over, isn't it? Joey:It has to be.
11.הנשף כשפייסי וג'ואי רוקדים: Pacey:[Points to her bracelet] This is you. It's not showy or gaudy. Just simple. Elegant. Beautiful. Joey:It's my mom's bracelet. Pacey: I know. Joey:How do you know? Pacey:Well, because you told me. 6 months ago. You were wearing that, uh, blue sweater with the snowflakes that you have. We were walking down the hallways at school. I was annoying you as per usual. You said, "look, Pacey. "I just found my mother's bracelet this morning, so why don't you cut me some slack?" Joey:You remember that? Pacey:I remember everything.
12.בפרק הסיום של העונה השלישית כשדוסון אומר לג'ואי להיות עם פייסי: Joey:What you said... Did you mean it, Dawson? Dawson: Every word. Which is why you should turn around and go. To Pacey. Joey:What? Dawson:Last year, you had the opportunity to go to Paris and study, and because of me, you didn't. Joey:Dawson, that wasn't your fault. Dawson:Yes, it was my fault, Joey. I should have made you go. But I was selfish, and I didn't want you to go. I wanted you to stay here with me. And I refuse to make that mistake again. Joey:Well, Dawson, I mean, what if it's my choice? What if I want to stay? Dawson:Joey...Come on. Even I can see it. Pacey is this year's Paris. And this time... You have to go. You have to see for yourself, all right? I can stand here and tell you that it's a colossal mistake and that all roads lead back to me, but that's not gonna make any bit of difference. Words and speeches sound great, but... They don't add up to anything. All that matters right now is what you want. Joey:I don't even know what I want, Dawson. Dawson:Yes, you do. You want him. You want him like I want you. You love him like I love you. [Laughs] the only difference is he loves you back the same way. And you deserve that. Ok? And I'm not gonna be the one who stands in the way of you getting that. You're free. You can do whatever you want. Joey:But, Dawson, I want us to still be friends, and I want to know that you don't hate me— Dawson:They're just words, Joey. They're just words. 'Cause after you're done dispensing your pleasantries here, you're gonna turn around and you're gonna walk away from me. Aren't you? Joey:I have to, otherwise, I'll never know. Dawson: Just go. Joey:But, Dawson Dawson: jo, go, I'm telling you, before I take it all back, all right? Just go! Go.
13.ואז כשהיא באה לפייסי: Joey:I think I’m in love with you. Pacey:You think or you know? Joey:I know. I've known it since the moment you kissed me and maybe even before that. And scary as it is, I don't want to deny it any more, Pacey. I don't want to run from it, and I don't want to let it run from me. Pacey:So, What are we gonna do here, jo? Joey:I wanna come with you. Pacey:Ha. What? You crazy? Joey:I wanna stop standing still. I wanna move forward. I wanna come with you. Pacey:What bout Bessie and the B&B? They need you. Joey:Not as much as I need you, Pacey. Pacey:Ah-ah-ah! Joey:permission to come aboard? Pacey:permission granted. ויש עוד מלא אבל אני מתה מעייפות
 
אהמ ../images/Emo9.gif ../images/Emo107.gif

ציטוטים מושלמיםםםם הם גרמו לי להיות עוד יותר עצובה.. כי זה מזכיר רגעים כל כך מרגשים... אבל להיות עצובה זה כבר בשירשור אחר..
כמו שאתם יודעים אני מתהההה על הפרק #111 של התחרות.. ובמיוחד את הציטוט של ג'ואי עם דוסון בסיומה... ואת שמת את זה!
בקיצר גם אני רוצה לשים עוד.. אבל שכחתי את הכתובת של האתר שיש בו את כל הציטוטים.. מישהו שיכול לתת לי אז בבקשה... תודה... לאב יה
 
יש באתר הרשמי ../images/Emo66.gif

www.dawsonscreek.com גם לי יש כמה ציטוטים:
הציטוט שבחתימה שלי, לקוח מהנאום של ג'ואי בסוף הפרק הקודם - Joey: [Voice Over] And now that this scared little girl no longer follows me wherever I go, I miss her. I do. 'Cause there are things I wanna tell her-- to relax, to lighten up, that it is all going to be ok. I want her to know that meeting people who like you, who understand you, who actually accept you for who you are, will become an increasingly rare occurrence. Jen, Jack, Audrey, Andie, Pacey, and Dawson. These people who contributed to who I am, they are with me wherever I go, and as history gets rewritten in small ways with each passing day, my love for them only grows. Because the truth is... it was the best of times. Mistakes were made, hearts were broken, harsh lessons learned, but all of that has receded into fond memory now. How does it happen? Why are we so quick to forget the bad and romanticize the good? Maybe it's because we need to believe that the time we spent together actually meant something, that we were there for each other in a time in our lives that defined us all, a time in our lives that we will never forget. I can't swear this is exactly how it happened. But this is how it felt.
המשפט היפה שג'ואי אומרת לדוסון בעונה החמישית - hope dies last.
השיחה של ג'ואי ופייסי בסוף פרק 414 - Joey: Pacey… this is about how you carried my bag off the bus yesterday. This is how when we go to the movies and you go and you buy popcorn, you always be sure you bring back a napkin so I don't wipe all the grease on my jeans. And this is about how just last week when we were at miniature golf you took all of the shots first so I would know the correct path. Pacey: Well, that's just… Joey: You taught me how to drive. And last year at prom, you knew that the bracelet I was wearing was my mom's. You kissed me first sweetheart. The second time you counted to 10 before doing it again, just in case I wanted to stop you. You bought me a wall. Pacey: I didn't buy it so much… Joey: We were alone on a boat for three months and you understood without a word why I wasn't ready. Do you have to ask me now why I am? Pace? I'm gonna count to 10… and then I'm going to start kissing you. If you don't want me to… you're just going to have to stop me. 10, my love.
ההקדשה שג'ואי כתבה לדוסון בספר שהיה נתנה לו, בפרק 506 - "Dear Dawson, when something like this happens, you wanna reach out and grab the people around you, the ones who matter the most. The ones you take for granted all the time. And you want to take those people and hold onto them as tight as you can, tell them how precious they are to you, how knowing them makes your life better every single day that you're living it. Because when something like this happens, you realize how awful it would be if they didn't know, if they weren't aware of the profound effect they've had on your life. So, I want to take this moment to tell you that I love you, Dawson, and I'm here for you... now, forever, and every day in between. Love, Joey."
הקריינות של ג'ואי בתחילת העונה השישית - Joey: So I didn't go to Paris. But I totally could've. I mean, what Dawson said that night definitely rang true. Come on, rain man. Your life awaits. Yours, too, you know. He was right. My life was waiting for me out there. But that doesn't mean I had to max out my one and only credit card and fly halfway across the world to find it. Screw that. Instead, I embraced the simple, relatively angst-free pleasures of a summer in Capeside. I read a lot of books, listened to a lot of CDs, waited a lot of tables at the yacht club. Oh...and I met a boy. He was very cute and very nice, and things were going very well right up until the moment he said... I think I'm in love with you. I know. Poor Joey potter. Cute boy falls in love with her. How tragic. But it was a completely inappropriate display of affection. Joey: Now, Pacey and Audrey, on the other hand, they were smart. They were keeping it simple. They were all about the fun. They came, they saw, they pretty much kicked L.A.'S ass. Joey: [Radio plays] Back in beantown, Eric the closeted frat boy came barreling out of the closet, and the two of them had a grand old summer doing all the things that young people in love are wont to do. But then jack succumbed to a fate typically reserved for heterosexual women-- he was dumped for someone far younger and prettier than himself... by e-mail, no less. He was depressed. This much is true. But he got up, dusted himself off, and got right back in the game. Joey: [Pretending to make stretching grunts] Meanwhile, 3,000 miles away in the Tony Hamptons, miss Jennifer Lindley was the recipient of some very alarming news. Mr. And Mrs. Theodore Lindley sat their only child down and informed her that they were getting a divorce. She was happy... really, truly happy. She thought it was the most functional thing her parents had ever done. Joey: And oddly enough, what followed was perhaps the truth is, we didn't talk this summer. Not a word. Which is weird, I guess, but at the same time, not. I...I kept meaning to call him. I did. But one week turned into a month, and before you know it... here we are, back at school. What Dawson said that night definitely rang true-- my life is waiting for me out there. I know it. And what's really cool is that I have absolutely no idea what to expect. But whatever it is... I'm ready for it. I'm excited. Bring it on.
הנאום של דוסון לפני שמציגים את הסרט שלו, בפרק 518 - Dawson: Ahem! All right. I'm sorry about the delay, folks. My sincere apologies, but I think we're ready, and we're gonna show this thing, so...here's the deal: It's too long, the music is temp, the mix is unfinished, transfer is ugly, we still don't have a title, but, uh... what you're about to see is a labor of love, and not just for Oliver and myself, but for everybody in this room who gave of their time and their energy and their talent. And, uh... we might be the only people to ever see this thing up on the screen, but it doesn't matter because it is and it always will be a snapshot of who we are at this particular moment in time. So... brace yourselves. Roll it. זה מה שאני זוכרת עכשיו.
 

shira245

New member
נצלו"ש קטן..מה החלטנו שאנחנו עושים

לכבוד סיום הסדרה?!?!?!?!!??!?!?!? כי חייבים לעשות משהו ביום שלישי!!! אז יאללה להתחיל לזרוק רעיונות!!!
 

shiray

New member
בבקשה!

טוב הנה עוד קצת: 1. השיר המפורסם של ג'ק: Today. Today was a day. The world got smaller, darker. I grew more afraid. Not of what I am but of what... I grew more afraid. Not of what I am but of what I could be. I loosen my collar to take a breath. My eyes fade. And I see... Him. The image of perfection. His frame strong. His lips smooth. And I keep thinking. What am I so scared of... I wish I could escape the pain, but these thoughts invade my head. Bound to my memory, they're like shackles of guilt. Oh God, please set me free... 2. מה שפייסי אומר לפיטרסון לפני היריקה: What is it about you that gets off on tormenting your students? Because let me tell you -- they may all live in fear of you, but I don't. I see you and your miserable scare tactics for what they really are -- the misguided lashings of a bitter, lonely old man who only feels good when someone else in the room feels worse. 3. כשג'ק אומר לאבא שלו שהוא הומו: JOSEPH: You are not gay. JACK: Yes, I am! You know it. I see how you look at me -- and I know you know. Think about how you treated me and the way you treated Tim. Because he was the real son, and I was different. And as hard as you've tried to stamp it out or to ignore it, I've tried harder. I've tried harder than you, to be quiet, and to forget, and to not bother my family with my problem. But I can't try anymore, because it hurts. I'm sorry, Dad. Andie, I'm sorry. I don't want to be going through this. But I am. 4. בסוף הפרק השני של העונה הרביעית כשפייסי אומר לג'ואי שהוא נכשל בבי"ס: PACEY: I'm scared, Jo. I screwed up. I'm not doing very well in school, and you need to help me. JOEY: That's all you had to say, Pacey. Whatever it takes... we'll fix it. Everything is gonna be okay. PACEY: How can you be so sure? JOEY: Because I'm not going anywhere without you. 5. פרק 21 בעונה הרביעית, שתמיד גורם לי לבכות כי הוא כזה עצוב!!! פייסי וג'ואי כ"כ רוצים להיות ביחד אבל רואים שהם לא יכולים: PACEY: It’s not your fault, Jo. None of this is your fault. You are not the reason we broke up. I am. JOEY: But you said -- PACEY: -- I know what I said and how I said it, and I get sick every time I think about it. Blaming you for my insecurities. Making you feel guilty for all of your accomplishments when you should be nothing but proud. Because I am so proud of you. JOEY: I know you are. PACEY: But I haven’t shown you that. Instead I turned into the s tereotypical guy who can’t handle the fact that his girlfriend has a better job than him. I hate that guy. JOEY: You’re not that guy, Pacey. PACEY: But I feel like him. Because as much as I want to not care, as much as I wish I could let it roll off my back... I can’t. I was so jealous last night. Not of you, but of all those kids who are going to get to experience you next year. They’re gonna get to be with you, and I’m not. JOEY: I was so certain that Kubelik’s offer was going to be the answer to all of our problems. A sign, you know? PACEY: I know. And I think it was. It just wasn’t the sign we were hoping for. But at least we got a better ending this time around. I’m grateful for that. JOEY: Me too. 6. המכתב שגרטשן משאירה לדוסון כשהיא מחליטה לעזוב לבד: Dear Dawson, I’ve been thinking about what to say to you since I left your house yesterday. I thought about waiting for you to come to my door, saying this face to face, but I knew it would be too hard. Last night, when I saw you with Lily, I realized how much you need to be here now. I know you felt it, too. And it’s not just so you can be here for Lily, but for all your friends, for Joey... mostly for you. Your whole life is about to change in a way that it will never be the same again. You’re opening a new chapter, and you have to give a proper good-bye to the old one. You don’t want to miss these moments, even the sad ones, because you’ll never get them back again. So enjoy this time, Dawson. Let it wash over you so that your memories of it are strong. Besides, I don’t need to spend a month in a car to fall in love with you. I already am in love with you, even more than you realize. So, good-bye Dawson Leery. Thank you for changing my life and opening my heart again. You’ll never know how much it meant to me. Have a bitchin’ summer. Love, Gretchen 7. הנאום של ג'ואי בטקס הסיום: Principal Peskin. Our families. My fellow graduates. I stand before you aware of the similarities we share. I know you’re feeling -- outside of my incredible stage fright at this moment -- the same things I feel. Feelings of pride and accomplishment, of closure and regret, and a hopeful outlook for the future. You don’t need me to elaborate on those feelings. Instead I’d like to say something personal. And tell you that there are people in my life who are gone now. People I miss very much. And I am haunted by them in different ways. Whether we’re separated by death, or merely distance, I know they’re still with me. Because I keep them in my heart. The truth is, in time that’s all we’ll be to each other anyway... a population of memories. Some wonderful and endearing. Some less so. But taken together, those memories help make us who we are -- and who we will be. Whether you’re here with each other now... or merely in each other’s thoughts... remember one another on the road ahead. And I hope, no matter where your travels lead you in this life... you take Capeside with you. 8. ועכשיו משהו מהעונה השלישית ששכחתי, סוף הפרק הראשון: JOEY: What are you doing here? PACEY: It's an interesting phenomenon. I got in Dawson's rowboat and it magically drifted to your dock. JOEY: Magically drift any closer and I'll kill you. PACEY: I almost believe that. JOEY: He told you didn't he? Didn't he? PACEY: What do you think? JOEY: I think I hate you both. PACEY: You're gonna hate what I'm gonna say even more. He did the best thing, Joey. You two need to be apart now. JOEY: How would you know what I need? PACEY: You're probably right. I'm sure I don't have any idea what you're going through. How hard it is to let someone go. How painful it must be to know that as right as you two are for each other, it doesn't mean you're right for each other right now. I wouldn't know a thing about that. About how it makes you want to scream, or hit someone...or cry. JOEY: Of all people to see me like this, it had to be you. PACEY: It's a new year, Joey. You never know, we could even end up friends. JOEY: Pacey, I'm upset enough as it is.
 

shiray

New member
תודה

האמת שכל הציטוטים עם ג'ואי ופייסי מהממים כי הם זוג כ"כ אמיתי ומרגש (כמו שאת בטח יודעת...)
 

Dawson girl

New member
יא, גם אני כתבתי כמה ביומן!

חחחחחח איזה קטע אממממ.... כתבתי כמה באנגלית והרוב בעברית...
"זה אכזרי. אסור לאחל את זה אפילו לאויבים שלך"- הארלי מחווה דעה על הארון של ג'ואי, פרק 618
"מה עדיף, מדבקות לפטמות או סטרפלס?" "לא זה ולא זה!!"- ג'ואי משחקת אותה בייביסיטר קשוחה, פרק 618
"I'm not ready to die yet... do you hear me, Jennifer?" -גראמס פוצחת בהצהרת כוונות מרגשת במיוחד, פרק 618 (שמתם לב כמה ציטוטים מהפרק הזה?!)
"I think I'm in love with you" "you think or you know?" "I know" - ג'ואי אומרת לפייסי שהיא אוהבת אותו. פרק 323
"ואז מגיעה נערה חדשה לעיר, וכולם מגלים שהיא *מסתכל סביב* חשפנית"- דוסון מנסה להציל את ההפקה של התסריט שלו, פרק 618
"you are my past, present and future"- ג'ואי לדוסון, פרק 523 זה הרוב... מה דעתכם?
 

DAN1EL

New member
../images/Emo55.gif

פייסי: אין לי כלום...
אבי: יש לך יד... חחחח
 
למעלה