אני לא לגמרי מבין
הרי מרגע שמילה נכנסה אל העברית (או האנגלית לצורך העניין), היא צריכה לעבוד לפי חוקי העברית. אני לא מצפה מדוברי העברית לדעת מהי צורת הריבוי של כל מילה בשפת המקור שלה. הרי אנחנו אומרים "בנקים" ולא "בנקס", למרות שככה היא צורת הריבוי של המילה באנגלית (אני מניח שמשם נכנסה המילה לעברית). אז באותו אופן, נראה לי שיש לרבות בעברית ולומר "פורומים", "אולטימטומים", "מדיומים" ו"מדיות". מה, לא?