לפי דעתי...
הביטוי לחשוש ל___ (או ליחוש ל_ בארמית, וגם חייש ל_ = חושש ל_) יכול לשמש במשמעויות שונות. המשמעות העיקרית היא לקחת בחשבון שמשהו שאיני רוצה שיהיה - יהיה. כך ברוב המקורות שמצאתי: חייש למיתה, חייש לאיבה, חייש לקלקולא ועוד. אבל ישנם מקומות שבהם אין זה מדויק וצריך להבין את הכוונה עפ"י ההקשר. לדוגמה: דחייש ליחידאה - חושש לדעת יחיד, שמא היא הנכונה עפ"י ההלכה. אמנם לא מצאתי מקורות נוספים שבהם המשמעות היא חשש שמא משהו יפגע (דאג ל_), אבל הביטוי חושש לכבוד חוזר בעוד מקום: "דאמר אבוה דשמואל, אמר לי מלאך המות: אי לא דחיישנא ליקרא דברייתא [כבוד הבריות], הוה פרענא בית השחיטה כבהמה!" (בבלי ע"ז כ' ע"ב) (וגם בהמשך המקור שהבאת "ליחוש ליקריה דדוד") וכך גם בלשוננו (מתוך רב מילים): חושש לעורו, חושש לחייו.