שלום שלום

שלום שלום

מזה זמן אני קוראת אתכם, ופעמים רבות נחמד לי לראות שיש עוד אנשים שמתחבטים באותן בעיות כמוני. על כל פנים, הפעם יש לי שאלה אליכם, שלא הצלחתי למצוא לה פתרון. ביקשו ממני לקרוא שני מאמרים, כל אחד בן כ- 30 עמודים, באנגלית, ולסכם אותם לכדי עמוד וחצי כל אחד. איך בדיוק מתמחרים עניין כזה? איך מתמחרים סיכומים ואיך מתמחרים אותם כשאני אמורה ממש לתמצת את המאמר? לתשובתכם המהירה אודה.
 

ללי1

New member
לצערי... הנסיון שלי בתימצות

מאמרים הוא רק חינם (לגיסתי שאם הייתה משלמת לי במהלך התואר שלה הייתי מאוד מאוד עשירה...) ומנסיוני לי זה לוקח יותר זמן מאשר לתרגם. אני לא יודעת אם זה עוזר אבל מאחר ובדר"כ אורך התרגום המוקלד ארוך יותר מהמקור המודפס הייתי מחייבת לפחות על חצי ממספר העמודים המקוריים כתרגום. סתם רעיון אני ממש לא בטוחה שזה כדאי, חומר למחשבה.
 

henor

New member
חיוב לפי שעת עבודה

תעריך של 40-50 ש"ח לשעה נשמע לי סביר. צריך כמובן שהלקוח ייתן בך אמון כדי שהוא יסכים לשלם כך. את יכולה לבדוק כמה זמן לוקח לך לקרוא את החומר ולתת הערכת מחיר.
 
תמצות

זו באמת עבודה שלא ניתן לתמחר לפי מספר המילים בתוצר. לדעתי צריך לתמחר מראש עפ"י הערכה של זמן, ולתת מחיר גלובלי. אם הספקת יותר מהר הרווחת.
 
תמצות ועריכה

מניסיוני - תמצות טוב לוקח זמן רב יותר מעריכה. לכן לכי לפי המחיר שלך לעריכת הטקסט המקורי, ותוסיפי עליו עוד משהו, ותקבעי את המחיר. למשל, אם אני לוקח 300 שח לעריכת גיליון, אקח 350 שח לגיליון בתמצות, הספירה על פי כמות הטקסט במקור.
 
למעלה