שונות

Eldad S

New member
../images/Emo26.gif הזנחה משוועת

כיצד כדאי לתרגם לאנגלית: המדינה סובלת מ*הזנחה משוועת* של הצעירים והנוער.
 

Eldad S

New member
../images/Emo26.gif משכילות

... בעיקר בקרב השכבות ה*משכילות* של האוכלוסיה. כיצד הייתם מתרגמים "משכילות" בהקשר זה? נראה לי ש-educated לא יתאים, וב-intelligentsia כבר השתמשתי לפני שני משפטים. בעצם, אולי כן? האם זה מתאים: among the educated class of society
 

elnene

New member
אולי

among the high educated class of society או literated class of society (טיפה מיושן?)
 
למעלה