שאלה...

tals56

New member
שאלה...

תמיד כשאנימה נגמרת אז הם מראים 4 סימניות(שהצלחתי לזהות 2 מהן: 次回) ואומרים jitai או jikai או משהו כזה...מה הם אומרים?
 

tals56

New member
כן ואחרי זה יש עוד 2 סימניות...

האחרונה היא 告 והשלישית קצת דומה לקנאג'י 子 שאני לא מצליח לזהות אותה עם הIME...
 

Nisenhouse

New member
זה preview (או אמור להיות)

予告 (yokoku) לפי WAKAN זה אמור להיות 予告編 או 予告篇 (שניהם נקראים כ-yokokuhen)
 

GnomeBubble

New member
אני הייתי מגדיר את זה

כגילוי או יידוע. הייסיג מן הסתם עובד לפי קריטוריונים אחרים, פונקציונלים יותר, כשהוא מגדיר משמעויות. לפעמים זה קרוב, לפעמים זה די סוטה מהכוונה. למשל ל-曽 הוא קורא formerly, אבל הייתי נותן לה את ההגדרה "רבא" (כמו ב"סבא רבא", כי אלה סוגי ההרכבים שבהם היא מופיעה, למרות שגם לכיוון ההפוך: 曾孫 = נין). 予告 - בכל אופן זה גילוי או ידוע מראש, מה שמקביל בהרכב למילה preview האנגלית (ולא ל"תקציר הפרקים הבאים" בעברית).
 

aNimaTeD GiRl

New member
אני תמיד חשבתי.....

שמדובר ב-chikai שמשמעותו קרוב והתרגום כשאומרים את זה אחרי אנימה זה בפרק הבא . . . כלומר בקרוב....... זה די אותו פירוש שנתתם לו אבל השאלה היא אם טעיתי בהבנת המילה היפנית.......
 

tals56

New member
נצל"ש עצמי - כנראה שחברת צים לא עוצרת ביפן

אלא היא ממשיכה לסין... http://news.walla.co.il/?w=//1111054 נו מה יהיה?!עוד כמה זמן גם נשמע שהם התנגשו בקוריאנים חס וחלילה?!
 
למעלה