שאלה איך רושמים בערבית "החולצה מוצאת חן בעיניך?" או "מצאה חן בעיניך?" <בעבר>
B buli the snow man New member 20/3/07 #1 שאלה ../images/Emo9.gif איך רושמים בערבית "החולצה מוצאת חן בעיניך?" או "מצאה חן בעיניך?" <בעבר>
ק קשקושבלבוש New member 20/3/07 #2 החולצה שלי.... اعجبثك قميصي ? מצאה חן בעניך החולצה שלי או هل حببث قميصي ? האם אהבת את החולצה שלי בהווה يعجبك قميصي ? במדוברת : " (א)עָגְ'בַּתַכּ קַמִיצ שֶתִי/ תַבָּעִי ? במדוברת.
החולצה שלי.... اعجبثك قميصي ? מצאה חן בעניך החולצה שלי או هل حببث قميصي ? האם אהבת את החולצה שלי בהווה يعجبك قميصي ? במדוברת : " (א)עָגְ'בַּתַכּ קַמִיצ שֶתִי/ תַבָּעִי ? במדוברת.
ק קשקושבלבוש New member 21/3/07 #3 יש לי בעיה יש לי בעיה פה עם ה- ث ت אני לא מבדיל ביניהם בגופן הזה על המחשב שלי.