בשנה שעברה
הייתה הפעם הראשונה שאכלתי פאי דלעת, ואחרי הביס הראשון אמרתי למארחת: "סילביה, האוכל היה מצויין, ראית אפילו כמה טרקי וקראנבריז זללתי, וזה שום דבר אישי נגדך, אבל דלעת נועדה לסינדרלות, הלואין, ולא למאכל אדם". כמובן שהיא לא נעלבה כי הדלעת נקנתה במו ידיה (בניגוד להוכנה במו ידיה), אלא הסכימה איתי והראתה לי שלעצמה היא בכלל לא שמה. זה גם לא נשמע טוב - "פאי דלעת". תשוו את זה לצליל המופלא של "פאי לימון", "פאי תפוחים", "פאי פקאן". הרבה יותר טוב. מעניין מה יהיו הפקקים שלי לאמא של שרלוט (פדיחה, שכחתי את השם שלה... עוד פדיחה? כיוון שאני המורה שלה, גם אצלה בבית יקראו לי כל הזצן מיסטר והשם משפחה...). ושתי שאלות לסיכום: תרנגול הודו אומר "אדר אדר", מה אומר הטרקי? תרנגול עושה קוקוריקו כשהוא דובר עברית. מה אומרים התרנגולים דוברי האנגלית? ויש לי עוד מלא... יש ספר כזה של חיות בשפות שונות. ענק!