שאלה לדיון

cosmo15

New member
שאלה לדיון

למה כשאנחנו מצטטים משירו של אחר אנחנו נדרשים להקביל הקבלות , להוסיף הארות ולשמור על זכויות יוצרים אפילו אם מת ומעולם לא חשבנו כך בציטוטים מספר הספרים...

כשאני קוראת את הפסוקים שם יש כאלה שמכשפים אותי במילים שלהן ,
ביופי , בתיאור הנדיר , בדיוק וכאן אנחנו חופשיים.

למה היחס הקדוש והרגיש שאנחנו מעניקים לאחד לא עובר למשנהו?
 

בודלר

New member
לי לא אכפת להפך אפשר לצטט מאיפה שתרוצה

וכנראה מהקרא אפשר כי זה ספר כללי , עולמי ולא קנין רוחני ככה לפחות אני חושב .
 

דק1

New member
קניין רוחני

הופך לנחלת הכלל 70 שנים לאחר מות בעל הזכויות. זה החוק. כמובן שהחוקק חוקק בידי בני אנוש וניתן לשינוי אלא שבינתיים זה החוק ואותו יש לכבד ולקיים.
אני מניח שזה גם נותן תשובה למה מותר לצטט מהתנך.
 

cosmo15

New member
זה עונה

אבל מרגיז אותי שהקניין הרוחני לא הולך באמת לאמן אלא הולך יותר לחברות גדולות שמרוויחות על זה הרבה כסף.

תודה על ההסבר, אני אכבד את זה
 

דק1

New member
זה הולך לחברות

אם האמן מכר להם את הזכויות או שהגיע אתם להסכם מסחרי אחר.
אכן החברות בחלקן מנצלות אומנים מתחילים ומחתימים אותם על חוזים דרקוניים.
על כל פנים זהו נושא מסחרי.
 

tagmdd

New member
יחד עם זאת

ערוצי ההפצה היום, הפרוליפרציה של הרשת והאפשרות של כל אחד להפיץ את עצמו, משנים בבטחה את מאזן הכוחות, בלא מעט מתחומי היצירה, כך שניתן לנתב את הרוגז....
 

שמים1

New member
אנו נדרשים לעשות זאת משום שיש חוקים לדברים הללו

דברים שנכתבים מעוגנים בזכויות יוצרים , גם שירייך שאת מעלה כאן מעוגנים בחוק זכויות היוצרים ואין לאף אחד רשות להשתמש במילותייך ללא רשות מימך .
ולכן אם ברצוננו לצטט משוררים גדולים או כל דבר אחר יש תמיד להביא קישור למקום ממנו נלקחו המילים , תוך נתינת קרדיט ליוצר ולהוסיף כמה מילים משלך כמו שעשה איציק כדי בעצם להצדיק את לקיחת השיר והבאתו לדיון .
וזו הסיבה שמחקתי את ההודעה שהעלית בכפוף להודעתו של איציק משום שלא נעשתה לפי חוק זכויות היוצרים .

תודה על ההבנה .
 
למעלה