כנראה מרוסית או יידיש אליהן המלה הגיעה מגרמנית.
S sailor New member 24/12/11 #44 ודאי שלטינית היא המקור אבל מלטינית לשפות הסלאביות ומהן ליידיש היא הגיעה דרך גרמנית שהיתה שפת הטכנולוגיה במזרח ארופה. לעברית היא חזרה ודאי גם מיידיש וגם מרוסית ופולנית.
ודאי שלטינית היא המקור אבל מלטינית לשפות הסלאביות ומהן ליידיש היא הגיעה דרך גרמנית שהיתה שפת הטכנולוגיה במזרח ארופה. לעברית היא חזרה ודאי גם מיידיש וגם מרוסית ופולנית.
S sailor New member 24/12/11 #43 המלה פובריקציה והשם פובריקה מופיע בספרות עברית מהמאה ה-19. מי ידע אז אנגלית ולמה ללכת רחוק כשאותן מלים שמשו ברוסית, פולנית ומהן חדרו גם ליידיש שהיתה שפת האם של רוב הכותבים?
המלה פובריקציה והשם פובריקה מופיע בספרות עברית מהמאה ה-19. מי ידע אז אנגלית ולמה ללכת רחוק כשאותן מלים שמשו ברוסית, פולנית ומהן חדרו גם ליידיש שהיתה שפת האם של רוב הכותבים?
trilliane Well-known member מנהל 25/12/11 #51 אבל זו ממש לא משמעות רלוונטית לפועל הסלנגי של ימינו... "בתי-חרושת ובתי-פבריקציה" הכוונה לייצור ולא לרמאות או צ'יזבטים.
אבל זו ממש לא משמעות רלוונטית לפועל הסלנגי של ימינו... "בתי-חרושת ובתי-פבריקציה" הכוונה לייצור ולא לרמאות או צ'יזבטים.
trilliane Well-known member מנהל 25/12/11 #50 הקישור התחרבש, כי הוא לא מוביל לבן יהודה אלא ל"עין הוד בבושקה" ושם זה "פבריקה" בהקשר אופנה, במשמעות fabric (יעני אריג).
הקישור התחרבש, כי הוא לא מוביל לבן יהודה אלא ל"עין הוד בבושקה" ושם זה "פבריקה" בהקשר אופנה, במשמעות fabric (יעני אריג).