פלסטין

פלסטין

הייתי רוצה לדעת איך היים כותבים: פלסטיני או פלסטינאי? וגם העם הפלסטיני או הפלסטינאי? והספרות הפלסטינית או הפלסטינאית? תודה מראש.
 

tafustafus

New member
שכחת את האפשרויות עם ש ועם ת...

"פלסטיני" מתאים למישהו או למשהו השייך לפלסטין. לכן גם "העם הפלסטיני" ו"הספרות הפלסטינית".
 

Eldad S

New member
אני נוהג, בדרך כלל

כשאני כותב היום על הפלסטינים, לקרוא להם עפ"י הערבית, כפי שהם קוראים לעצמם: פלסטין, הפלסטינים, העם הפלסטיני, הספרות הפלסטינית. אם מדובר על תקופת טרום-המדינה, אזורנו נקרא אז פלשתינה-א"י, ובאותה תקופה, (וגם לאחר מכן, בפי בגין ואחרים) נהגו לקרוא ל"פלסטין" פלשתינה (ע"ש פלֶשֶת והפלישתים), ולפלסטינים - פלשתינאים.
 

tafustafus

New member
אז מה תעשה אם תתבקש לתרגם את הספר

"ההיסטוריה השלמה והמלאה של הפלטינים"? באמצע הפרק על מלחמת השחרור תחליף את האותיות?
 

Eldad S

New member
../images/Emo13.gif, לא, אשאר עם "פלסטינים" ../images/Emo13.gif

 
למעלה