פירושי מילים..

Rabbit 88

New member
פירושי מילים..

1. הטמין [יש מילה כזאת בכלל?] זה הסתיר/החביא//? 2. קלוקלת- זה לא דבר שפגום מיסודו? אלו מילים שאין לי אותם במילון ונתקלתי בהם בפרקי מילולית. יש למישהו את ההגדרה המדויקת שלהם? [הטמין יצא לי באחד משאלות פ.ט.ל, לכן שאלתי אם המילה הזו קיימת]
 

ליטן א

New member
הטמין - טמן באדמה, הסתיר, החביא...

כמו הסליק.. (רק שסליק זה לנשק..
) ההגדרה המילונית - הסתיר, החביא (ויך את המצרי ויטמינהו בחול - ספר שמות). קלוקל - גרוע. (ונפשנו קַצַה בלחם הקלוקל - ספר במדבר)
 

Rabbit 88

New member
אז..

ה-פ.ט.ל הבעייתי של הטמין: 1. הוא בחר *לפטול* ראשו בחול במקום להתמודד עם המצב. 2. הוא *הפטיל* זאת עד יעבור זעם 3. אינני מצליח *לפטול* את טענותייך, למרות העובדה שאינני מסכים עמך. 4. היא *הפטילה* את האמת מהוריה, כי התביישה. [סורי, אין לי כוח להתעסק עם ההדגשות..
] ועוד שאלה: אחרי שנים ארוכות של מריבה החליטו השכנים לפנות ל _________ כדי ליישב את הסכסוך ביניהם. 1. כרוז 2. זוטר 3. מליץ 4. בורר מה ההגדרה המדויקת של בורר?
 

shalt5

New member
תשובות

1. השורש הנכון הוא ס.ת.ר והתשובה הנכונה 1 2. בורר הוא כמו שופט - רק בקטנה (מצטער, זאת הדרך הכי טובה להסביר), הוא גורם שלישי ונייטרלי שמשמש ליישוב סכסוכים אזרחיים קטנים מחוץ לבית משפט בדרך כלל מדובר בשופטים ועורכי דין שיצאו לגימלאות ועושים מזה אחלה השלמת הכנסה...
 

Rabbit 88

New member
--->

1. למה זה לא יכול להיות שורש ט.מ.ן ואז היוצא דופן זה משפט 3? 2. א בורר זה בעצם כמו מליץ? סוג של מתווך, לא? בשאלה הזאת מליץ היה נשמע לי יותר מתאים, והתשובה היא בורר. איך יודעים מה מתאים יותר?
 

shalt5

New member
תשובות

ט.מ.ן לא מסתדר עם 2 ולא עם 4. מצטער, זה פשוט לא עברית... לגבי מליץ, אני טרם נתקלתי בשימוש שלה במשפט, אבל עפ"י הפירוש (או ליתר דיוק אחד מהפירושים) מליץ הוא מתווך. אבל יש לנו כאן משפט ש"בורר" היא השלמה מתאימה ומדויקת ביותר שלו (כמו שאני הסברתי וליטן הרחיב מתחתיי). מתווך זה יותר מישהו שמוכר דירות, או מתווך בעסקאות סחר..
 

Rabbit 88

New member
זה אולי לא עברית,

אבל זה עברית פסיכומטרית! אם הטמין זה הסתיר, אז למה הסתיר כן מתאים והטמין לא? ברגע שהיה לי את העוגן של טמן ראשו בחול המשכתי עם השורש הזה לשאר המשפטים וזה הסתדר לי.
 

ליטן א

New member
אם יש משהו שחשוב לעשות,

זה לא "לאלץ" בכח. במיוחד לא באנלוגיות, בפטלים (וגם קצת) בהשלמת משפטים. או שזה מתאים, או שזה לא מתאים. אין "מתאים בערך". המכון הארצי גם לא ירצה לסבך את עצמו אח"כ בפסילת שאלות מהמבחן.
 

Pearle River

New member
מליץ זה מתווך לא רשמי ...

מליץ זה מתווך, ממליץ ... זה לא תפקיד ראסמי. מליץ יושר זה סניגור. בורר זה תפקיד רשמי של אדם העוסק בפישור וגישור. למה לא הטמין? 1. הוא בחר *לפטול* ראשו בחול במקום להתמודד עם המצב. 2. הוא "הטמין" זאת עד יעבור זעם 3. אינני מצליח *לפטול* את טענותייך, למרות העובדה שאינני מסכים עמך. 4. היא "הטמינה" את האמת מהוריה, כי התביישה. אוקי, הטעויות שלך נובעות כי לא הבנת בידיוק את הפירוש ... להטמין הכוונה להסתיר דברים מוחשיים במקומות מוחשיים. אי אפשר לטמון אמת ... אפשר לטמון את הראש בחול, אפשר לטמון אוצר מתחת לנהר, אפשר לטמון כסף מתחת למיטה. אי אפשר לטמון דברים מוחשיים: אי אפשר לטמון חלום, אי אפשר לטמון שקר. מקווה שהבנת.
 

ליטן א

New member
לגבי התשובות:

שאלה 1: התשובה היא 1, השורש הוא סתר (הסתיר, לסתור, הסתירה). בתשובה 1 האופציה היחידה (עוגן) היא לטמון ראשו בחול, כלומר, להימנע מהתמודדות (כמו שרואים בפרסומת לאגודה למלחמה בסרטן, עם הבן-אדם שמכניס את הראש כמו יען לחול והשדרן אומר "גם אם תתעלם, הבעיה לא תיעלם" שאלה 2: התשובה היא 4 בורר הוא אדם שמקבל הרשאה מבית משפט (בהסכמת שני הצדדים) לפתור את התביעה. הוא שומע את שני הצדדים (לא בצורה משפטית, אלא פשוט בתור בן אדם מהצד) ובסוף מחליט מה לפי דעתו נכון. זה כמו שופט, רק שמדובר במשהו קטן ופנימי. לידע כללי - בשנים האחרונות (כמעט עשור) שבתי המשפט בארץ מפנים המון תביעות לבוררות (בטח שמעת על "המוסד לבוררות", בעיקר בהקשר של הסדרים כספיים, או מחלוקות בין שחקני כדורגל להנהלות). וממש בשנים האחרונות, התחילו גם ליישם את השיטה של גישור - שזה בעצם לבוא לכלל הסכמה בין שני הצדדים, כשהצד השלישי בעצם מסייע להם להגיע להחלטה, ולא קובע להם.
 

Pearle River

New member
טוב, הביאו פה תשובות :]

רק רציתי להוסיף בקשר לבורר: זה לאו דווקא שופט קטן ... בורר יכול להיות: א. מין סלקטור; ממיין ... ב. מפשר - שופט בקטנה אם תרצו אבל זה לא פירוש רשמי; מתווך, מפשר - זה הפירוש המתבקש ... ג. ומה עם בוחר? דיי דומה לממיין אבל פה מדובר על בחירה ספציפית. זאת אומרת - בתור ממיין הבורר מי ימשיך הלאה במיונים ליחידה מובחרת בצבא (למשל) ומי ילך. בתור בוחר - עושה את הבחירה: הבורר ברר בסגפנות תוך ויתור על חיי הנישואין והמשפחה.
 

ליטן א

New member
זה ברור...

פשוט השאלה הייתה על בורר בהקשר הזה, אז נתתי לו את ההקשר הספציפי הזה.. (אגב, מה שרשמת ב-א' וב-ג' זה אותו דבר..
)
 

Pearle River

New member
אל תקחו דברים כמובן מאליו ...

לי המילה "הטמין" נראית כל כך פשוטה ומובנית, כנ"ל בורר, אבל מצד שני, יכול להיות (וזה קרה) שאני אבוא לאדם עם מילה שאני לא מכיר וזה יראה לו כל כך תמוה. אם כבר פורסים ומשתפים מידע, אז עד הסוף בלי חיפופים ;) מגלים טפח ומסתירים טפחיים? (גיליתם פירוש אחד; "הסתרתם" 2) :D אז רק למען הסדר הטוב, שלא יהיה בבחינה ויתקל במילה בורר ולא במשמעות של שופט (ומשום מה בפסיכומטרי אוהבים להשתמש בדברים *נורא נפוצים* .. שיעול .. סגי נהור .. שיעול), ואז הוא יזכר באיזה Pearle River ויוסיף אותו לרשימת האנשים שצריך לחסל. :)
 

shalt5

New member
בוא נראה את הרשימה עכשיו

ערפאת
יאסין חסן נסראללה אחמדיניג'אד האיש שאחראי לפרסומות של יופל'ה עם הכושיות השמנות pearle river כן, ללא ספק, אתה נמצא בחברה טובה
 

shalt5

New member
נכון...

אבל כשאומרים "בורר" בשפת היום יום מתכוונים בעיקר ל-ב אני עוד לא שמעתי שמדברים (למשל) על קצין מיון בצבא כעל "בורר". המשמעות של ממיין/בוחר היא בעיקר המשמעות של הפועל (למשל - בורר פירות), פחות בתור שם של תפקיד
 

ליטן א

New member
לא שמעת אף פעם על המושג

ברירה..?? ברירה טבעית, אין ברירה... אותו דבר..
 
למעלה